Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
common.prompts.title
common.prompts.subtitle
common.prompts.all_prompts
high-detail (425)
character (374)
realistic (246)
texture (179)
photorealistic (176)
portrait (165)
illustration (148)
professional (141)
minimalist (126)
colorful (125)
lighting (124)
3d (122)
studio-lighting (121)
clothing (121)
product (115)
cartoon (115)
woman (105)
glowing (105)
dramatic (101)
elegant (93)
회사 코인
@@umesh_ai
common.prompts.usage_count
럭셔리 브랜드 제품이 하늘에서 떨어진다
@@hc_dsn
common.prompts.usage_count
월요일을 삭제하려면 키를 누르세요
@@michaelrabone
common.prompts.usage_count
새로운 시장의 뷰티 브랜드
@@azed_ai
common.prompts.usage_count
커스터마이즈된 풍선
@@ZHO_ZHO_ZHO
common.prompts.usage_count
제품이 종이컵으로 변한다
@@aziz4ai
common.prompts.usage_count
물건이 들어있는 투명 비닐봉지
@@azed_ai
common.prompts.usage_count
에모지가 화분으로 변한다
@@azed_ai
common.prompts.usage_count
브랜드 마인크래프트 스타일
@@TheRelianceAI
common.prompts.usage_count
크리에이티브 광고
@@azed_ai
common.prompts.usage_count
창의적 광고 (Explanation: "创意" translates to "창의적" (creative/original) and "广告" to "광고" (advertisement), so the combined natural translation is "창의적 광고".)
@@aziz4ai
common.prompts.usage_count
창의적인 광고
@@azed_ai
common.prompts.usage_count
브랜드 사랑 화술 ### Explanation: - **品牌 (pǐnpái)** → 브랜드 (brand) - **之爱 (zhī ài)** → 사랑 (love, with the possessive implication of "of the brand" naturally integrated in Korean word order) - **话术 (huàshù)** → 화술 (the art of speaking, rhetoric, or targeted communication techniques—this term accurately captures the meaning of "scripted/strategic phrases to convey brand love" as implied in the original phrase). The translation maintains the concise structure of the original while fitting natural Korean usage in marketing/communication contexts. **Answer:** 브랜드 사랑 화술
@@aziz4ai
common.prompts.usage_count
청자 스타일
@@firatbilal
common.prompts.usage_count
서점 POP 디스플레이 (아크릴 마커)
@@tailcat1
common.prompts.usage_count
아이돌 전단지가 찐빵 기계에 끼였다
@@yukiaitsinghua
common.prompts.usage_count
아인슈타인이 머스크로부터 셀카를 찍는 것을 배운다
@@songguoxiansen
common.prompts.usage_count
Nano Banana Pro가 눈길을 끄는 썸네일을 출시
@@moburin01
common.prompts.usage_count
고급 스튜디오 사진
@@MayorKingAI
common.prompts.usage_count
최소주의 칵테일 사진 촬영 ### Explanation: - **极简主义**: 최소주의 (standard term for "minimalism" in art/design contexts) - **鸡尾酒**: 칵테일 (common loanword for "cocktail") - **摄影**: 사진 촬영 (refers to photography as an activity/technique; if referring to the photos themselves, it can be shortened to **사진**, but the full phrase captures the original meaning of "photography" as a practice.) This translation naturally conveys the concept of "minimalist-style cocktail photography" in Korean. For a more concise version (focusing on the photos), you could use **최소주의 칵테일 사진**. Both are widely understood. **Answer:** 최소주의 칵테일 사진 촬영 (Alternative: 최소주의 칵테일 사진)
@@egeberkina
common.prompts.usage_count
기억궁전으로 영어 배우기
@@lxfater
common.prompts.usage_count
4가지 Nano Banana Pro 4컷 만화
@@jun_ogulinks
common.prompts.usage_count
너구리 피규어의 광고 이미지
@@akagi401
common.prompts.usage_count
실연 소녀 피규어 상품 페이지 디자인
@@munou_ac
common.prompts.usage_count
미용액 랜딩 페이지 디자인
@@ethann_AI
common.prompts.usage_count
음식 썸네일과 제품 사진
@@nabeno_kitchen
common.prompts.usage_count
니치의 Le Labo 스타일 향수 프로모션
@@levineeet
common.prompts.usage_count
옷장 분해와 스타일 분석
@@IamEmily2050
common.prompts.usage_count
한 개의 완전히 새로운 인스타그램 계정
@@shweta_ai
common.prompts.usage_count
작은 세계도 큰 이야기를 이루어낼 수 있다
@@aziz4ai
common.prompts.usage_count
미니어처의 따뜻한 거실
@@egeberkina
common.prompts.usage_count
PS5의 기술 청사진
@@egeberkina
common.prompts.usage_count
원터치 OOTD
@@MANISH1027512
common.prompts.usage_count
이미지에서 패턴 또는 분해도를 생성하세요
@@LinusEkenstam
common.prompts.usage_count
사실적인 전신 초상화
@@TechieBySA
common.prompts.usage_count
대형 캡슐 형태 컨테이너의 브랜딩된 3D 렌더링
@@TechieBySA
common.prompts.usage_count
캐릭터가 3D 수집용 치비 피규어로 변신
@@aleenaamiir
common.prompts.usage_count
재구상된 로즈 골드
@@aziz4ai
common.prompts.usage_count
브랜드 접이식 종이
@@HBCoop_
common.prompts.usage_count
당신의 팩션을 선택하세요
@@aziz4ai
common.prompts.usage_count
입이 물을 만한 광고
@@aziz4ai
common.prompts.usage_count
초현실주의적 미니멀리즘적 개념적 광고
@@aziz4ai
common.prompts.usage_count
브랜드 패스트푸드 캡슐
@@TechieBySA
common.prompts.usage_count
부유 플랫폼 위의 브랜드
@@TheRelianceAI
common.prompts.usage_count
3D 스낵 카툰 월드
@@aziz4ai
common.prompts.usage_count
정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개 ### Explanation: - "一枚" → "한 개" (natural measure word for coins in Korean) - "精致的" → "정교한" (exquisite, delicate, fitting for describing detailed craftsmanship) - "人物" → "인물" (figure/person; here referring to the engraved portrait on the coin) - "金属硬币" → "금속 동전" (metal coin) - The phrase is rephrased to follow Korean word order (modifier + noun) and uses "새겨진" (engraved) to naturally convey that the figure is on the coin (a common feature of coins). This translation accurately captures the meaning of "one metal coin with an exquisite engraved figure" in natural Korean. If a more literal (though slightly less natural) version is preferred: **한 개의 정교한 인물 모양 금속 동전** (one exquisite figure-shaped metal coin), but the first option is more contextually appropriate for typical coins. Final recommended translation: **정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개** (or for brevity, if the "one" is implied: **정교한 인물이 새겨진 금속 동전**, but since the original includes "一枚", keeping "한 개" is better.) **Shortest natural version**: 정교한 인물 금속 동전 한 개 (omits "새겨진" but still clear, as coins imply engraved designs). However, including "새겨진" adds precision. The best balance of accuracy and naturalness is: **정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개** (One metal coin engraved with an exquisite figure.) --- **Answer**: 정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개 (Alternative concise: 정교한 인물 금속 동전 한 개) But the most complete translation is the first one. Let's go with that as the main answer. **Final Answer**: 정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개 \boxed{정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개}
@@eyishazyer
common.prompts.usage_count
브랜드 창의 3D 광고 (Alternative: 브랜드의 창의적인 3D 광고 — more explicit, but the concise version above aligns with the brevity of the original phrase.)
@@aziz4ai
common.prompts.usage_count
피아노 건반을 닦는 작은 인물
@@BeanieBlossom
common.prompts.usage_count
common.prompts.page_info
common.prompts.next_page