Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
프롬프트 라이브러리
506개의 엄선된 AI 이미지 프롬프트 탐색
모든 프롬프트
character (454)
high-detail (435)
realistic (427)
texture (305)
lighting (290)
portrait (261)
photorealistic (225)
3d (205)
man (200)
illustration (198)
woman (186)
glowing (178)
clothing (158)
professional (158)
minimalist (158)
cartoon (151)
render (149)
colorful (145)
product (142)
bright (142)
안녕 지구인들!
@@songguoxiansen
0회 사용
年轻女子跪在田野里
@IamEmily2050
0회 사용
중국 전통 수묵 및 채색화
@@dotey
0회 사용
최소주의 아동화 스타일
@@azed_ai
0회 사용
유니버설 스튜디오의 가족 여행기 만화
@@michipo5
0회 사용
실제 인물 모습과 스타일 비교 무편집 직출 ### Explanation: - **真人**: "실제 인물 모습" (real person's appearance, emphasizing authenticity over illustrations or edited content). - **风格对照**: "스타일 비교" (style comparison, highlighting different styling options). - **直出**: "무편집 직출" (unedited direct release, a common term in fashion/beauty contexts to mean content is posted as-is without filters or heavy edits—"직출" is a widely used loanword from Chinese in Korean online spaces for this meaning). This translation captures the original's core message: content showing real people (e.g., wearing/using products) paired with style comparisons, released directly without modifications. It’s natural and aligns with how similar phrases are used in Korean e-commerce, beauty, or fashion contexts. **Alternative concise version** (for slogans/short captions): 실제 인물 + 스타일 비교 무편집 직출 (The "+" mirrors the original "和" (and) for brevity, suitable for social media or product tags.)
@@ZHO_ZHO_ZHO
0회 사용
다채로운 장난스러운 카툰 아이콘 및 로고
@@gnrlyxyz
0회 사용
카툰 일러스트 알약 이미지
@@gnrlyxyz
0회 사용
90년대 미국 카툰의 스톱모션 애니메이션 스타일 일러스트레이션 ### Breakdown for clarity: - 90年代 → 90년대 - 美国卡通片 → 미국 카툰 - 定格动画风格 → 스톱모션 애니메이션 스타일 - 插画 → 일러스트레이션 The structure uses "의" (of) to link the cartoon source to its style, making the meaning natural in Korean: an illustration in the stop-motion animation style of 1990s American cartoons. (Alternative concise version: 90년대 미국 카툰 스톱모션 스타일 일러스트레이션 – omits redundant "애니메이션" for brevity, still widely understandable.)
@@cuchocapilla
0회 사용
기발하고 꿈결같은 초현실적 일러스트레이션
@@fy360593
0회 사용
초현실주의적인 흑백 컬러 페이지
@@gnrlyxyz
0회 사용
닌텐도 스타일의 3D 카툰 일러스트
@@Artedeingenio
0회 사용
여러 동물에 둘러싸인 셀카 스타일 사진
@@HustleXR
0회 사용
라디오 광고 만화(오랑우탄과 토끼)
@@eggkyunio
0회 사용
당신이 화를 낼 때 사실 정말 귀여울 수 있어요
@@gizakdag
0회 사용
Q버전 캐릭터 라인 스티커 모음집
@@0uhly2VacK23204
0회 사용
사이버펑크 관점의 비트코인 코믹스
@@tktokyoBTC
0회 사용
강한 사진적 질감을 가진 거리 벽화
@@dotey
0회 사용
달이 자지 않으면 나도 자지 않아, 나는 대머리 작은 귀염둥이야! This translation preserves the playful, cute tone of the original sentence. The first part ("달이 자지 않으면 나도 자지 않아") naturally reflects the meaning of "If the moon doesn’t sleep, I won’t sleep" in colloquial Korean. The second part ("나는 대머리 작은 귀염둥이야") captures the endearing vibe of "I’m a bald little cutie"—"대머리" means bald, and "귀염둥이" is a warm, affectionate term for a cute person/child. The exclamation mark adds to the playful feel, matching the original’s lighthearted spirit.
@@songguoxiansen
0회 사용
글을 만화 스타일로 변환한 요약 도표 ### Explanation: - **글**: Translates to "text/article" (covers the original "文章"). - **만화 스타일로 변환한**: Means "converted into comic style" (captures "转漫画风格"). - **요약 도표**: Equivalent to "summary chart" (matches "总结图"). This phrase naturally conveys the meaning of a summary chart derived from converting an article into a comic-style format, aligning closely with the original Chinese term. For a more concise version (e.g., for a feature name), you could use **만화 스타일 글 요약 도표** (comic-style article summary chart), but the longer form retains the conversion nuance explicitly. If you need a term for a tool or product, **글→만화 스타일 요약 도표** (text→comic style summary chart) using the arrow is also common in technical contexts. **Final Recommendation**: For most cases, **글을 만화 스타일로 변환한 요약 도표** is the most accurate and natural translation. **Concise Alternative**: **만화 스타일 글 요약 도표** (if conversion context is implied). Choose based on whether you need to emphasize the conversion process explicitly! ✨ (The most direct translation for everyday use is the first one.) **Answer**: 글을 만화 스타일로 변환한 요약 도표
@@LufzzLiz
0회 사용
슈퍼 스매시 브라더스 게임 포스터 그룹 사진
@@berryxia_ai
0회 사용
Rick and Morty 아트 스타일 카드
@@oran_ge
0회 사용
다양한 옷, 자세와 표정을 가진 아홉 개의 치비 스티커
@@ShreyaYadav___
0회 사용
비닐 장난감 (Explanation: "乙烯基" corresponds to "비닐" (vinyl) and "玩具" corresponds to "장난감" (toy), so the combined translation is "비닐 장난감". This is the natural and commonly used term for vinyl toys in Korean.)
@@azed_ai
0회 사용
사진을 픽사 스타일 아바타로 바꾸기
@@NanoBanana_labs
0회 사용
과장된 HD 전신 만화
@@CharaspowerAI
0회 사용
연재 사격만화 시리즈
@@patata1216
0회 사용
만화 일러스트레이션
@@Arminn_Ai
0회 사용
녹는 변이된 텍스트
@@gnrlyxyz
0회 사용
크로스토크 만화
@@canghecode
0회 사용
빈티지 스타일 아이콘
@@gnrlyxyz
0회 사용
유머러스한 그래피티 스타일
@@ZHO_ZHO_ZHO
0회 사용
레고 스타일 자화상
@@JamianGerard
0회 사용
城市动态天气卡片
@dotey
0회 사용
年轻女子温柔的特写镜头
@YaseenK7212
0회 사용
초실사 3D 만화 초상 Explanation: - 超写实 → 초실사 (hyper-realistic, commonly used in art/design contexts) - 3D → 3D (standard loanword in Korean) - 漫画 → 만화 (comic/manga/manhwa, general term for comic-style art) - 肖像 → 초상 (portrait) This translation accurately conveys the meaning of "hyper-realistic 3D comic-style portrait" in natural Korean.
@@TechieBySA
0회 사용
고릴라즈 스타일의 캐릭터 **Explanation**: - "Gorillaz" is transliterated as **고릴라즈** (common Korean spelling for the band name). - "风格" (style) is translated as **스타일** (natural for artistic/visual styles, aligning with Gorillaz's distinct character design aesthetic). - "角色" (character) becomes **캐릭터** (standard loanword for "character" in creative contexts). The particle **의** connects the style to the character, making the phrase clear and natural in Korean. This translation accurately conveys the meaning of a character designed in the iconic visual style of the Gorillaz band. Alternative (more emphasis on "vibe/style"): 고릴라즈 풍격의 캐릭터 (풍격 = "vibe/style" with a focus on inherent aesthetic) Both are correct, but **고릴라즈 스타일의 캐릭터** is more commonly used for referring to the band's signature character design. ✅ **Final Answer**: 고릴라즈 스타일의 캐릭터
@@gnrlyxyz
0회 사용
9격자 치비 스타일 스티커
@@松果先森
0회 사용
롄환화(그래픽 소설)
@@canghecode
0회 사용
교육용 완구 캐릭터
@@Arminn_Ai
0회 사용
미니언즈가 피라미드를 지으다
@@songguoxiansen
0회 사용
단일 이미지 만화
@@Derya Unutmaz, MD
0회 사용
3D 치비 스타일의 비닐 수집품
@@Arminn_Ai
0회 사용
재미있는 블록형 3D 세계 **Explanation**: - "有趣的" → "재미있는" (interesting/fun) - "块状" → "블록형" (block-type/blocky, commonly used to describe worlds composed of blocks like Minecraft) - "3D世界" → "3D 세계" (3D world) This translation concisely captures the original meaning and sounds natural in Korean, especially for contexts like game descriptions or virtual environments. Alternative (more explicit): "재미있는 블록으로 이루어진 3D 세계" (interesting 3D world made of blocks) – but the shorter version is preferred for brevity. The final answer is **재미있는 블록형 3D 세계**.
@@egeberkina
0회 사용
분홍색 별의 커비가 거품을 불어요
@@songguoxiansen
0회 사용
만화 스타일의 일러스트레이션 만들기
@@miilesus
0회 사용
시티 자수 스티커 사진
@@Kerroudjm
0회 사용
3D 스낵 카툰 월드
@@aziz4ai
0회 사용
총 11페이지 중 1페이지
다음