자수 스타일
(Explanation: "刺绣" translates to "자수" (embroidery), and "风格" is commonly rendered as "스타일" (style) in modern contexts like design or fashion. Alternatively, "자수 풍격" is also correct, especially when emphasizing a more traditional or characteristic style, but "자수 스타일" is more straightforward and widely used in everyday language.)
**Answer:** 자수 스타일