Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
프롬프트 라이브러리
3912개의 엄선된 AI 이미지 프롬프트 탐색
모든 프롬프트
character (454)
high-detail (435)
realistic (427)
texture (305)
lighting (290)
portrait (261)
photorealistic (225)
3d (205)
man (200)
illustration (198)
woman (186)
glowing (178)
clothing (158)
professional (158)
minimalist (158)
cartoon (151)
render (149)
colorful (145)
product (142)
bright (142)
Higgsfield Nano Banana Pro Trial⑧ - 일본 풍경 및 캐릭터 합성
@Unknown
0회 사용
Gemini Nano Banana 3.0 Shooting Tutorial
@Unknown
0회 사용
실사 같은 에이다 웡 코스프레 셀카
@@KeorUnreal
0회 사용
Nano Banana v2 Pro: A Big Leap in Image Editing with One-Click Rope Bridge Fix
@Unknown
0회 사용
도쿄 거리에서 작은 차를 운전하는 거대한 한국 여성
@Unknown
0회 사용
Enchanted Fairytale Elegance
@Unknown
0회 사용
Creating Comics with Nano Banana Pro
@Unknown
0회 사용
Creating Your Own Bobblehead from a Selfie Using ChatGPT
@Unknown
0회 사용
귀하의 로고를 달 위에 놓습니다. (Note: This translation assumes a polite declarative tone, fitting the honorific "您" in the original sentence. If the context implies an imperative instruction, it could be adjusted to "귀하의 로고를 달 위에 놓으십시오." but the neutral polite form is more natural for a general statement of action.)
@@alex_prompter
0회 사용
Create a Vintage Photo Collage
@Unknown
0회 사용
뉴욕 커피숍에서 책을 들고 있는 남자의 영화적 정지 사진
@Unknown
0회 사용
매트릭스의 녹색 코드 Explanation: - "黑客帝国" refers to the movie *The Matrix*, which is commonly translated as "매트릭스" in Korean. - "的" (possessive particle) is rendered as "의" in Korean. - "绿色" (green) → "녹색"; "代码" (code) → "코드". This translation accurately conveys the original phrase, referring to the iconic green falling code from the *Matrix* franchise.
@@umesh_ai
0회 사용
여유로운 흰색 셔츠를 입은 초상사진
@@eyishazyer
0회 사용
일본식 이자카야의 따뜻한 노란 불빛
@@songguoxiansen
0회 사용
SF 영화 느낌의 트립티크 및 확장
@@eoft_ai
0회 사용
Outdoors Daily Life of Sunako from Jujutsu Kaisen
@Unknown
0회 사용
拟人化된 3D Q버전 서북공업대학교를 대표하는 여성 캐릭터
@Unknown
0회 사용
정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개 ### Explanation: - "一枚" → "한 개" (natural measure word for coins in Korean) - "精致的" → "정교한" (exquisite, delicate, fitting for describing detailed craftsmanship) - "人物" → "인물" (figure/person; here referring to the engraved portrait on the coin) - "金属硬币" → "금속 동전" (metal coin) - The phrase is rephrased to follow Korean word order (modifier + noun) and uses "새겨진" (engraved) to naturally convey that the figure is on the coin (a common feature of coins). This translation accurately captures the meaning of "one metal coin with an exquisite engraved figure" in natural Korean. If a more literal (though slightly less natural) version is preferred: **한 개의 정교한 인물 모양 금속 동전** (one exquisite figure-shaped metal coin), but the first option is more contextually appropriate for typical coins. Final recommended translation: **정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개** (or for brevity, if the "one" is implied: **정교한 인물이 새겨진 금속 동전**, but since the original includes "一枚", keeping "한 개" is better.) **Shortest natural version**: 정교한 인물 금속 동전 한 개 (omits "새겨진" but still clear, as coins imply engraved designs). However, including "새겨진" adds precision. The best balance of accuracy and naturalness is: **정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개** (One metal coin engraved with an exquisite figure.) --- **Answer**: 정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개 (Alternative concise: 정교한 인물 금속 동전 한 개) But the most complete translation is the first one. Let's go with that as the main answer. **Final Answer**: 정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개 \boxed{정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개}
@@eyishazyer
0회 사용
High-Quality Image Generation at a Second's Pace with Z-image, Surpassing Expectations✨
@Unknown
0회 사용
회사 코인
@@umesh_ai
0회 사용
솔직한 유럽 카페 초상화
@@Aleena Amir
0회 사용
흑백 스타일 인물 사진
@@MANISH1027512
0회 사용
모든 것을 꿰뚫어 보다 ### Explanation: "透视一切" means to see through everything, gaining deep insight into all matters. In Korean, the most natural expression for this concept is "모든 것을 꿰뚫어 보다", where: - "모든 것" = everything - "꿰뚫어 보다" = to see through (literally "pierce and look", implying penetrating insight). This phrase captures the core meaning of having a sharp, discerning eye that can uncover the truth behind any situation. For a more concise form (similar to the original 4-character structure), you could also use the Sino-Korean derived phrase **일체를透视하다** (ilche-reul tosi-hada), but "모든 것을 꿰뚫어 보다" is more commonly used in everyday Korean. Example usage: 그는 세상을 보는 눈으로 모든 것을 꿰뚫어 본다. (He sees through everything with his way of looking at the world.) **Answer:** 모든 것을 꿰뚫어 보다 (or for a concise Sino-Korean variant: 일체를透视하다) But the most natural and widely understood translation is: **모든 것을 꿰뚫어 보다**
@@aziz4ai
0회 사용
퓨전 요리 축제
@Unknown
0회 사용
Miniature Magnet Collection - Shanghai Landmarks
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro Character Art Made from Collages of Plants and Forest Scenes
@Unknown
0회 사용
Editorial Fashion Photography: Woman in White Corset
@Unknown
0회 사용
3D 패션 스타일 로우 이미지
@Unknown
0회 사용
부모의 결혼식에 참여하는 아이
@Unknown
0회 사용
Javanese Horoscope Image Generation: Magical Visual Art
@Unknown
0회 사용
바나나 프로 비교
@Unknown
0회 사용
인물의 외모를 재현하기 위한 인물 사진 프롬프트
@@D. Humann
0회 사용
Freepik + Nano Banana Pro: 넷플릭스 화면을 웨스턴 버전으로 바꾸기
@Unknown
0회 사용
Is the Dead Fish Still a Dead Fish After Flipping?
@Unknown
0회 사용
미니멀리스트 베이지 스튜디오 사진 나노 바나나 프로
@Unknown
0회 사용
볼펜으로 주 이름이 표기된 독일 수채화 지도
@Unknown
0회 사용
러스틱 비키니 인물 사진 프롬프트 (JSON 형식)
@@Daniel_vieirao
0회 사용
Nano Banana Pro: Create Advanced Atmosphere Photos for Image Characters
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro Prompt: Tried Chicken Biryani
@Unknown
0회 사용
브랜드 제품 디지털 광고
@@shushant_l
0회 사용
Business Class Flight Selfie Portrait
@Unknown
0회 사용
Retro 90s Bedroom Snapshot
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro: Revolutionizing the Japanese Input Experience
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro vs Seedream 4.5: AI Photography Style Comparison
@Unknown
0회 사용
프롬프트 작성의 원칙과 방법
@Unknown
0회 사용
Quick Custom Professional Profile Photo with Your Own Photo!
@Unknown
0회 사용
Predict Your Future with Nano Banana Pro
@Unknown
0회 사용
중국 전통 공필 수묵화 - 선녀
@@dotey
0회 사용
이전
총 82페이지 중 51페이지
다음