Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
プロンプトライブラリ
3912 件の厳選AIプロンプトを探索
すべてのプロンプト
character (454)
high-detail (435)
realistic (427)
texture (305)
lighting (290)
portrait (261)
photorealistic (225)
3d (205)
man (200)
illustration (198)
woman (186)
glowing (178)
clothing (158)
professional (158)
minimalist (158)
cartoon (151)
render (149)
colorful (145)
product (142)
bright (142)
Google Gemini ai Nano Banana 3 pro
@Unknown
0 回使用
Slightly adjusted the prompts :D @AI_GIRL_DESIGN
@Unknown
0 回使用
Physical Break Effects Card
@Unknown
0 回使用
薄暗い部屋にいる若い女性のローアングルで様式化されたポートレート
@@Melis✨
0 回使用
Evening Maid Cafe Scene
@Unknown
0 回使用
月曜日を削除するにはキーを押してください
@@michaelrabone
0 回使用
ナノバナナProは驚くべき!
@Unknown
0 回使用
Nano Banana ProでLINEスタンプを簡単に作れるのに、外注は数万円かかるのですか?
@Unknown
0 回使用
A Beautiful Young Woman in Snowy Night Scene with Eiffel Tower in Paris
@Unknown
0 回使用
化粧前後の比較
@Unknown
0 回使用
ナノバナナPro画像
@Unknown
0 回使用
特定の場所におけるキャラクター観光フォトアルバム
@Unknown
0 回使用
Announcing the Year's Character Image
@Unknown
0 回使用
Cinematic Ocean Wonders: A Translucent Blue Whale Dances in Golden Hour Light Created by Nano Banana Pro
@Unknown
0 回使用
Realistic 8K Masterpiece Photo: Film-like Panning with East Asian Pale Skin Model
@Unknown
0 回使用
人に絵文字のような表情をさせる **Explanation**: - "让人做出" → "人に~させる" (to make someone do something, causative form) - "Emoji的表情" → "絵文字のような表情" (emoji-like expression; using "ような" makes it natural as it refers to an expression resembling an emoji) This translation accurately conveys the meaning of "making someone pull an emoji face" in natural Japanese. If you want a more casual version (e.g., for daily conversation), it could be **"人に絵文字みたいな表情をさせてみて"** (Try making someone do an emoji-like face), but the core translation remains the same. The standard, precise translation is: **人に絵文字のような表情をさせる**
@umesh_ai
0 回使用
Good Morning #NanoBananaPro Game 🍌
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Pro Manga Creation Share
@Unknown
0 回使用
Beautiful Woman with Long, Flowing Brown Hair
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Pro Tip: Change 'United States' to 'India' in This Image
@Unknown
0 回使用
Ancient Captain's航海日志
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Proを使ったヒーローポスターデザインのチュートリアル
@Unknown
0 回使用
Y2K Dreams and Futuristic Vibes📸🗝️
@Unknown
0 回使用
WOWWWWWWWWW
@Unknown
0 回使用
ナノバナナ プロ エージェント V1.2 (アフロ/クラウド遊園地) 用ヘッドトップ ジオラマ プロンプト
@@Maki@Sunwood AI Labs.
0 回使用
Google's Data Collection of Forbidden City and Design Plans
@Unknown
0 回使用
Sale Gemini 3 Pro Nano Banana - 完璧なテキスト向けAI画像生成器
@Unknown
0 回使用
異なる時代における同一地点のスプリットスクリーン比較
@@KimikoOsugi
0 回使用
Innovating Manga Composition: Nano Banana Pro Offers Movie-like Perspectives
@Unknown
0 回使用
Lying Asian Woman in Snow
@Unknown
0 回使用
ミニチュア3Dスタイルの建築
@Unknown
0 回使用
ミニマリスト ベージュ スタジオフォト ナノ バナナ プロ
@Unknown
0 回使用
Celebrating the Day of Getting My Favourite plushie
@Unknown
0 回使用
Exuberant Pop Art Style Image
@Unknown
0 回使用
ツインテールのハートジェスチャーをする女の子 **Explanation**: - ツインテール (Tsuintēru): Twin tails (standard loanword for the hairstyle). - の: Particle connecting the hairstyle to the girl (indicating "with twin tails"). - ハートジェスチャーをする (Haato jesuchā o suru): Doing the heart gesture (clear and common term for the "比心" action). - 女の子 (Onnanoko): Girl (fits the context of a cute, young female as implied by the original phrase). This translation is natural and accurately conveys the meaning of "a girl with twin tails making a heart gesture". Alternative (slightly more concise): ツインテールでハートを作る女の子 (Tsuintēru de haato o tsukuru onnanoko) Meaning: A girl with twin tails making a heart shape (using hands). Both versions are correct, but the first is more explicit about the gesture itself. **Answer**: ツインテールのハートジェスチャーをする女の子 Or (if preferred for brevity): ツインテールでハートを作る女の子 The most natural and precise choice for general use is: **ツインテールのハートジェスチャーをする女の子**
@@songguoxiansen
0 回使用
Gemini Nano Banana 3.0 - Moody Lakeside Portrait
@Unknown
0 回使用
抽象的液体タイポグラフィックテキスト
@@azed_ai
0 回使用
Nano Banana Pro: Reproduce Popular SNS Elements! Number of likes determines clothing cuts✂️
@Unknown
0 回使用
Nano-Bananaを使って作品に署名を追加する方法
@Unknown
0 回使用
気まぐれなアイソメトリック製品アーキテクチャのイラスト
@@LiberRicky
0 回使用
Y2K Aesthetic Gemini Nano Banana 3 Pro Scrapbook Poster
@Unknown
0 回使用
Soraインタラクティブエクスペリエンス
@Unknown
0 回使用
刺繍ロゴ (ししゅうロゴ、shishuu rogo) This is the natural translation for "embroidered logo" in Japanese. The term combines "刺繍" (shishuu, meaning embroidery) with the loanword "ロゴ" (rogo, meaning logo), which is commonly used in Japanese for brand marks or symbols. Example usage: このシャツには刺繍ロゴが入っています。 (Kono shatsu ni wa shishuu rogo ga haitte imasu.) This shirt has an embroidered logo. → This is a typical way to describe a logo made via embroidery on clothing or goods.
@@azed_ai
0 回使用
アインシュタインのミニチュアおもちゃ箱
@Unknown
0 回使用
Hyperrealistic Cinematic Wide Street Shot
@Unknown
0 回使用
ちびキャラ LINE スタンプセット
@@イーサン・マスク
0 回使用
新奇な光学的錯視
@Unknown
0 回使用
Japanese Landscape with Stylish Female
@Unknown
0 回使用
前へ
82 ページ中 59 ページ
次へ