Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
프롬프트 라이브러리
3912개의 엄선된 AI 이미지 프롬프트 탐색
모든 프롬프트
character (454)
high-detail (435)
realistic (427)
texture (305)
lighting (290)
portrait (261)
photorealistic (225)
3d (205)
man (200)
illustration (198)
woman (186)
glowing (178)
clothing (158)
professional (158)
minimalist (158)
cartoon (151)
render (149)
colorful (145)
product (142)
bright (142)
Nano-Banana NSFW Prompt Engineering: Sitting on a White Bed with a Tiny Pillow
@Unknown
0회 사용
가장 믿기 힘든 평범한 사진
@Unknown
0회 사용
Nano Banana가 상상한 록네스 몬스터
@Unknown
0회 사용
실사 같은 에이다 웡 코스프레 셀카
@@KeorUnreal
0회 사용
검정색 다각도 박쥐 탬블러
@Unknown
0회 사용
Guide to Emotional Settings for AI-Generated Cute Girls
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro ID Photo Creation Guide
@Unknown
0회 사용
도시의 가장 높은 건물 3D 카툰 쇼케이스 프롬프트
@@Michal Malewicz
0회 사용
3D 클레이 캐릭터
@Unknown
0회 사용
초현실주의적인 매크로 사진
@@Samann_ai
0회 사용
Nano Banana君! He's really amazing!
@Unknown
0회 사용
WOWWWWWWWWW
@Unknown
0회 사용
Creating a Cinematic Horror Sequence with Nano Banana Pro
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro - Climbing the Great Wall with Ladders
@Unknown
0회 사용
나랑 같이 외쳐봐, 그럼 너의 여자친구가 돼줄게
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro Accurately Signs Handwritten Signatures on Documents, Successfully Signs Lease Agreement!
@Unknown
0회 사용
립글로스 사용 전후 비교
@Unknown
0회 사용
Jia Yu Lao Shi's Summer Dopamine Fresh Style Prompt
@Unknown
0회 사용
커피잔 속에 떠 있는 도시
@Unknown
0회 사용
제품은 네온사인 빛 아래의 꿈이 된다. ### Explanation: - "产品" → **제품** (jeompum): product - "成为" → **된다** (doenda): becomes (conjugated form of "되다" for present tense, third person) - "霓虹灯下的梦想" → **네온사인 빛 아래의 꿈** (neonssain bit araeui kkum): dream under the neon light (added "빛" (light) to capture the vivid imagery of neon-lit surroundings, which aligns with the original's implied bustling urban context). This translation preserves the original meaning of the product being a desirable, dream-like item in a neon-lit environment. If a past tense is intended (e.g., the product has become...), replace "된다" with "되었습니다" (doejeotseumnida) for formality or "되었어" (doejeosseo) for casual speech. For a more concise version, you could omit "빛" (light) → "제품은 네온사인 아래의 꿈이 된다," but adding "빛" enhances the imagery. **Final natural translation (general statement):** 제품은 네온사인 빛 아래의 꿈이 된다. (Or past tense: 제품은 네온사인 빛 아래의 꿈이 되었다.) Both are correct depending on the intended tense, but the present tense is suitable for a general, timeless statement as in the original. **Answer:** 제품은 네온사인 빛 아래의 꿈이 된다.
@@B_4AI
0회 사용
AI 비즈니스 회의 이미지용 플러그 앤 플레이 프롬프트
@@Rafa Gonzalez | IA
0회 사용
Nano Banana Pro 🍌: Geolocation Awareness, Capturing Borobudur Temple at Sunset
@Unknown
0회 사용
샤오 유 탄을 위한 앱 프로토타입
@Unknown
0회 사용
제갈량의 연노 빈티지 분해도
@@铁锤人
0회 사용
이전
총 82페이지 중 82페이지