Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
プロンプトライブラリ
3912 件の厳選AIプロンプトを探索
すべてのプロンプト
character (454)
high-detail (435)
realistic (427)
texture (305)
lighting (290)
portrait (261)
photorealistic (225)
3d (205)
man (200)
illustration (198)
woman (186)
glowing (178)
clothing (158)
professional (158)
minimalist (158)
cartoon (151)
render (149)
colorful (145)
product (142)
bright (142)
レゴスーパーヒーローたちがダイナミックなアクションポーズを取っている ### Explanation: - "乐高" → "レゴ" (standard Japanese transliteration of Lego) - "超级英雄" → "スーパーヒーロー" (common term for superheroes; added "たち" to imply plural) - "摆出" → "取っている" (present continuous form of "ポーズを取る" = to strike a pose, fitting the ongoing/descriptive context) - "充满动感的动作姿势" → "ダイナミックなアクションポーズ" (natural combination: "dynamic" for "充满动感的", "action pose" for "动作姿势" as a common collocation in Japanese) This translation accurately conveys the original meaning while sounding natural in Japanese. **Answer:** レゴスーパーヒーローたちがダイナミックなアクションポーズを取っている
@@TechieBySA
0 回使用
ソール・ライター・スタイル:シネマティックなフィルム・コンタクトシートの巨匠
@Unknown
0 回使用
Crazy! Nano Banana Pro: A Super-Precise Upscaler
@Unknown
0 回使用
3D Pointillism Christmas Ornament Sculpture
@Unknown
0 回使用
The Astonishing Power of Nano Banana Pro 😂‼✨
@Unknown
0 回使用
Seedream 4.5 4K Burst Test: Reference Consistency Hits the Ceiling
@Unknown
0 回使用
GoPro スタイルのエクストリームスポーツ自撮りプロンプト
@@K
0 回使用
Cross-Dimensional Cat Rescue
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Pro Elevates Image-to-Video on Sora
@Unknown
0 回使用
奇妙なナノバナナプロプロンプト
@Unknown
0 回使用
One Selfie → Your Perfect Skin✨ with Nano Banana Pro or Seedream 4.5
@Unknown
0 回使用
Seedream 4.5 Ultra-long Legs Generation and Kling O1 Videolization
@Unknown
0 回使用
Google Geminiからのポートレート
@Unknown
0 回使用
ランドマーク インフォグラフィック
@@TechieBySA
0 回使用
Cool Examples with Nano Banana Pro
@Unknown
0 回使用
夜の暗い露天パブにいる若い女性
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Pro Prompt Set 9: Art, Design, Photography Review Tips🎨
@Unknown
0 回使用
会社コイン
@@umesh_ai
0 回使用
From One Illustration to So Many Poses in an Instant - Is This Possible?
@Unknown
0 回使用
Optimized Prompt Enhances Picture-to-Content Generation
@Unknown
0 回使用
Japanese Landscape with Stylish Female
@Unknown
0 回使用
Korean Street Fashion: Young Beauty's Y2K Makeup
@Unknown
0 回使用
Visualizing Models' Related Contexts of a Specific Context
@Unknown
0 回使用
クリスマスオーナメントで作る 3D 点描彫刻
@@MQ Lopes
0 回使用
Anthropic/Claude Style PPT Design: Nano Banana Pro Generated Chinese Presentation
@Unknown
0 回使用
壮大な氷結した崖の戦士のシーン
@@Saul Goodman
0 回使用
ジャイアント・ランド・ノリスがF1チャンピオンになる子供時代の夢を実現する
@Unknown
0 回使用
Banana Proの比較
@Unknown
0 回使用
一枚の精巧な人物像入り金属硬貨 (Ichimai no seikou na jinzou-iri kinzoku kouka) ### Explanation: - **一枚**: Counter for flat items like coins, directly translated as "ichimai no" (with the particle "no" to connect to the noun). - **精致な**: Translated as "精巧な" (seikou na), meaning "exquisite" or "skillfully crafted"—fits the context of a detailed coin. - **人物**: Refers to a person's portrait/figure on the coin, so we use "人物像" (jinzou, "human portrait") plus "入り" (iri, "with... included") to naturally indicate the coin features this design. - **金属硬币**: "金属硬貨" (kinzoku kouka) is the natural term for "metal coin" in Japanese. This translation accurately captures all elements of the original phrase while sounding natural in Japanese. For a slightly more formal tone, you could replace "入り" with "刻まれた" (kizamareta, "engraved with"), resulting in: **一枚の精巧な人物像が刻まれた金属製硬貨** (Ichimai no seikou na jinzou ga kizamareta kinzokusei kouka) Both are correct, with the first being more concise and commonly used in everyday contexts. **Final Answer:** 一枚の精巧な人物像入り金属硬貨 (Ichimai no seikou na jinzou-iri kinzoku kouka) Or the formal version: 一枚の精巧な人物像が刻まれた金属製硬貨 (Ichimai no seikou na jinzou ga kizamareta kinzokusei kouka) The concise one is preferred for most scenarios: **一枚の精巧な人物像入り金属硬貨**
@@eyishazyer
0 回使用
スターバックス ミニコンセプトストア:3Dちびスタイル
@Unknown
0 回使用
Banana Cool Guy Emoji Design
@Unknown
0 回使用
Miniature Girl on Coffee Cup
@Unknown
0 回使用
ナノバナナProキャラクターコレクション展示
@Unknown
0 回使用
ユニコーンの塗り絵イラスト
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Pro vs FLUX.2 Pro vs FLUX.2 Dev vs Z Image Turbo vs SeeDream 4.5 バトル実験③
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Pro X-ray/CT Scan Style Through-View of Armored Trooper ATM-09-ST Scopedog
@Unknown
0 回使用
Food Photography Share Today
@Unknown
0 回使用
Revolutionary Idea: Using ESC Key as an Actual Escape with Vintage Game Consoles
@Unknown
0 回使用
トレンディなイラストスタイル、国民的ファッションの服を着たティーンエイジャー
@@songguoxiansen
0 回使用
Soft Intimate Mirror Selfie
@Unknown
0 回使用
超リアルなパズルポートレート
@@ZHO_ZHO_ZHO
0 回使用
虹色の髪型をした女の子 (にじいろのかみがたをしたおんなのこ) ### Explanation: - 虹色 (にじいろ) = rainbow color - 髪型 (かみがた) = hairstyle - をした (o shita) = has (a certain hairstyle, indicating the state of having it) - 女の子 (おんなのこ) = girl (fits the "女生" context, which usually refers to young females/schoolgirls) If referring to an adult woman, replace 女の子 with 女性 (じょせい). Both are natural depending on the age of the person. The above translation is the most common and accurate for the original phrase. </answer>
@@songguoxiansen
0 回使用
Beauty Campaign: Woven Wool
@Unknown
0 回使用
疯狂动物城的大型毛绒角色帽子
@kingofdairyque
0 回使用
Nano Banana Pro vs Seedream 4.5: AI Photography Style Comparison
@Unknown
0 回使用
ヒロインのマーベル風コミックの絵コンテ
@@Miguel Ángel | Educador en IA
0 回使用
Genspark's Nano Banana Pro Creates Train Advertisements: An AI Challenge for Indoor Ads
@Unknown
0 回使用
Turn Your X Account into a Floppy Disk in the 90s
@Unknown
0 回使用
前へ
82 ページ中 80 ページ
次へ