Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
プロンプトライブラリ
115 件の厳選AIプロンプトを探索
すべてのプロンプト
high-detail (425)
character (374)
realistic (246)
texture (179)
photorealistic (176)
portrait (165)
illustration (148)
professional (141)
minimalist (126)
colorful (125)
lighting (124)
3d (122)
studio-lighting (121)
clothing (121)
product (115)
cartoon (115)
woman (105)
glowing (105)
dramatic (101)
elegant (93)
キャラクター LINEステッカーセット(12枚)
@@shironeko_icy
0 回使用
インタビューコミックスのレタッチとテキスト修正
@@tweeting_drtaka
0 回使用
ネオンライトに照らされたかわいい動物たち
@@icreatelife
0 回使用
カートゥーンキャラクターを超写実的な人間に変換する
@@The_Real_Bersek
0 回使用
演劇的に誇張された人物スタイル (Engekiteki ni kouchou sareta jinbutsu sutairu) ### 补充说明: - 如果更侧重口语化或现代语境(如动漫、插画领域),也可表述为:**キャラクターのドラマチックな誇張スタイル**(Kyarakutaa no doramachikku na kouchou sutairu),其中「キャラクター」对应「人物」的通俗用法,「ドラマチック」是「戏剧的」常用外来语表达。 - 两种译法均准确传达了「人物形象带有戏剧化夸张特点的风格」这一核心含义。 **答案:演劇的に誇張された人物スタイル**(或口语化版本:キャラクターのドラマチックな誇張スタイル) (注:若需最贴合原文结构的直译,可选用「人物の演劇的誇張スタイル」,但被动式表达在日语中更自然流畅。) 最终推荐简洁自然的译法:**演劇的に誇張された人物スタイル**
@@dotey
0 回使用
カートゥーンスタイルのテキストロゴ
@@gnrlyxyz
0 回使用
狭い廊下を走る
@@B_4AI
0 回使用
溶ける変異したテキスト
@@gnrlyxyz
0 回使用
擬人化されたりんごとバナナのカップル
@@gnumotin_ai
0 回使用
自分だけのGTAキャラクターを作ろう
@@Anima_Labs
0 回使用
ベン10とTMNTのコミッククロスオーバー
@@Nishit_alt
0 回使用
ファニーなペット解剖チャート
@@GlennHasABeard
0 回使用
パンダガール4コマ漫画
@@shinmomo0512
0 回使用
薄灰色のウサギの一人称視点
@@CHAO2U_AI
0 回使用
サイバーパンク視点のビットコイン・コミックス
@@tktokyoBTC
0 回使用
アインシュタインがマスクから自撮りを学ぶ
@@songguoxiansen
0 回使用
可愛いQ版猫耳少女イラスト
@@mikage
0 回使用
連載四コマ漫画シリーズ
@@patata1216
0 回使用
4種類のNano Banana Pro 4コマ漫画
@@jun_ogulinks
0 回使用
Q版キャラクターのLINEステッカー集
@@0uhly2VacK23204
0 回使用
ラジオ広告漫画(オランウータンとウサギ)
@@eggkyunio
0 回使用
空腹とジェンビンの四コマ漫画 ### Breakdown: - **饥饿** → 空腹 (kuufuku: natural term for "hunger" in daily/light contexts like a comic title, vs. formal 飢餓 (kiga) meaning "starvation") - **与** → と (to: "and" in title contexts) - **煎饼** → ジェンビン (jenbin: standard transliteration of Chinese "jianbing" (street food pancake), distinct from Western パンケーキ) - **四格漫画** → 四コマ漫画 (yonkoma manga: Japanese standard term for four-panel comics) This translation accurately reflects the original meaning while using natural Japanese terminology for the genre and food item. If you intended "pancake" as the Western style, replace ジェンビン with パンケーキ, but the context suggests the Chinese street food jianbing is correct. Final: **空腹とジェンビンの四コマ漫画** (Kuufuku to Jenbin no Yonkoma Manga)
@@sidodtv
0 回使用
オラクルちゃんのユーモアなLINEステッカー集
@@AI_Oracle_chan
0 回使用
ユニバーサル・スタジオの家族旅行記漫画
@@michipo5
0 回使用
レゴスタイルの自画像
@@JamianGerard
0 回使用
作品を保存し、漫画の吹き出しを英語に翻訳する
@@kei31
0 回使用
ミニマリストな子供の絵画スタイル
@@azed_ai
0 回使用
カラー手描き風ステッカーパック
@@Gorden_Sun
0 回使用
コミックパネル原稿のスケッチ
@@lijigang_com
0 回使用
スーパースマッシュブラザーズ ゲームポスター グループフォト
@@berryxia_ai
0 回使用
リック・アンド・モーティ アートスタイルカード
@@oran_ge
0 回使用
写真的質感が強いストリートミュラル
@@dotey
0 回使用
香港武術三コマ漫画
@@dotey
0 回使用
中国の伝統的な水墨画
@@dotey
0 回使用
怒ってる時の君って、実はすごく可愛いんだよ
@@gizakdag
0 回使用
クレイジープログラミングキャット
@@songguoxiansen
0 回使用
ユーモラスなグラフィティスタイル
@@ZHO_ZHO_ZHO
0 回使用
かわいい擬人化動物
@@azed_ai
0 回使用
誇張したHD全身コミック
@@CharaspowerAI
0 回使用
服装・ポーズ・表情がそれぞれ異なる9枚のちびステッカー
@@ShreyaYadav___
0 回使用
ペンシルスタイルのビッグヘッドコミックス
@@ShreyaYadav___
0 回使用
3Dコミックポートレート
@@ShreyaYadav___
0 回使用
数匹の動物に囲まれたセルフィースタイルの写真
@@HustleXR
0 回使用
星を楽しい3D漫画の肖像画に変える!
@@aleenaamiir
0 回使用
3Dスナックカートゥーンワールド
@@aziz4ai
0 回使用
ふわふわで巨大でかわいいカートゥーン怪物のそばに座る **说明**: - “毛茸茸的”译为「ふわふわ」,贴合蓬松柔软的触感,比「毛深い」更符合卡通怪物的可爱氛围; - “巨型可爱卡通怪物”通过形容词顺序「ふわふわ(触感)→巨大(大小)→かわいい(属性)→カートゥーン(类型)」组合,符合日语表达习惯; - “坐在...旁”用「~のそばに座る」,简洁准确传达原句含义。 若强调状态(正坐在),可改为「ふわふわで巨大でかわいいカートゥーン怪物のそばに座っている」。 (注:「カートゥーン怪物」也可写作「カートゥーンの怪物」,前者更口语化自然)
@@eyishazyer
0 回使用
プラッシュの世界 (Purasshu no sekai) ### Explanation: - "毛绒" (fluffy/plush material) is naturally translated using the loanword **プラッシュ** (purasshu), which directly refers to plush fabric or plush toys in Japanese. - "世界" (world) becomes **の世界** (no sekai) to connect the adjective to the noun, forming a natural phrase meaning "Plush World." If the context emphasizes a "soft, fluffy atmosphere" rather than literal plush items, an alternative could be: ふわふわの世界 (Fuwa fuwa no sekai) (Meaning: "Fluffy World") But **プラッシュの世界** is the most precise translation for the original term "毛绒世界." **Answer:** プラッシュの世界 (Purasshu no sekai)
@@azed_ai
0 回使用
イラストをLINEステッカーパックに変換する
@@dr_hacker_fuk
0 回使用
3 ページ中 1 ページ
次へ