Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
홈
프롬프트 라이브러리
animal
animal
Subject
animal prompts
이 분류에 58개 프롬프트
벌의 세부 사항에 줌인
@@ImagineArt_X
0회 사용
네온 불빛으로 비춰진 귀여운 동물들
@@icreatelife
0회 사용
칠판 신문: 토끼 왕의 도착
@@masukarasulove
0회 사용
재미있는 펫 해부 차트
@@GlennHasABeard
0회 사용
팬더 걸 4컷 만화
@@shinmomo0512
0회 사용
연회색 토끼의 1인칭 시점
@@CHAO2U_AI
0회 사용
흑백 동물 16비트 픽셀 아트 포스터
@@Lessnoise365
0회 사용
간고기가 재기하는 도(극단적으로 간단한 수작업 그림)
@@songguoxiansen
0회 사용
기억궁전으로 영어 배우기
@@lxfater
0회 사용
너구리 피규어의 광고 이미지
@@akagi401
0회 사용
라디오 광고 만화(오랑우탄과 토끼)
@@eggkyunio
0회 사용
초현실적인 반투명 블루 웨일이 구름 속에
@@songguoxiansen
0회 사용
수묵 음양 금뢰어 그림
@@songguoxiansen
0회 사용
한 개의 완전히 새로운 인스타그램 계정
@@shweta_ai
0회 사용
전통 공필 양식 수묵화
@@dotey
0회 사용
콘크리트 마당에 쪼그려 앉아있는 젊은 아시아 소녀
@@IamEmily2050
0회 사용
가짜 도인 스크린샷
@@tuzi_ai
0회 사용
콘크리트 마당에 쪼그리고 앉은 젊은 아시아 소녀
@@dotey
0회 사용
크레이지 프로그래밍 고양이
@@songguoxiansen
0회 사용
초현실적인 야생동물 사진 촬영 장면
@@NanoBanana_labs
0회 사용
공기 주입식 다운 자켓을 입은 새들
@@ChillaiKalan__
0회 사용
귀여운 의인화된 동물
@@azed_ai
0회 사용
3D 기하학 효과
@@BeanieBlossom
0회 사용
사자 새끼와 함께 휴식하기
@@NanoBanana_labs
0회 사용
사막 전사
@@NanoBanana_labs
0회 사용
실제 사진 스타일, 한 마리의 뚱뚱한 리화묘 ### Notes: - "真实摄影风格" → "실제 사진 스타일" (emphasizes a style that mimics real, unfiltered photography). - "狸花猫" → "리화묘" (refers to the Chinese Li Hua Mao, a native short-haired cat breed with distinct tabby markings; if a more general description is needed, "삼색 고양이" (calico cat) might be used, but "리화묘" is the accurate translation for the specific term). - "肥胖的" → "뚱뚱한" (natural, colloquial term for "fat" in Korean, suitable for describing animals). The order is adjusted to fit Korean grammar (noun-centric structure: quantity + adjective + noun). **Alternative (if generalizing the cat type):** 실제 사진 스타일, 한 마리의 뚱뚱한 얼룩 고양이 (a fat tabby cat) But the first translation is more precise for the original term "狸花猫". Answer: 실제 사진 스타일, 한 마리의 뚱뚱한 리화묘
@@songguoxiansen
0회 사용
동물로서의 인물에 대한 고도로 상세한 초상 ### Explanation: - **人物作为动物**: Translated as "동물로서의 인물" (person as an animal), capturing the core meaning of "a person depicted in the form of an animal". - **高度详细**: "고도로 상세한" (highly detailed) – "고도로" emphasizes the degree of detail, and "상세한" aligns with "详细". - **肖像**: "초상" (portrait) – the most direct translation for the traditional/visual concept of "肖像", though "포트레이트" (portrait) is also used in modern contexts, but "초상" is more faithful to the original term. This translation accurately reflects the original phrase's structure and meaning: a highly detailed portrait of a person represented as an animal. **Alternative (modern context):** 인물을 동물로 표현한 고도로 상세한 포트레이트 (More colloquial for contemporary art/design contexts, using "포트레이트" instead of "초상".) But the first option is the most precise for the original Chinese. **Final Answer:** 동물로서의 인물에 대한 고도로 상세한 초상 Or (if modern): 인물을 동물로 표현한 고도로 상세한 포트레이트 The most accurate one is: **동물로서의 인물에 대한 고도로 상세한 초상** \boxed{동물로서의 인물에 대한 고도로 상세한 초상}
@@LinusEkenstam
0회 사용
콜로세움이 하루를 시작한다 ### Explanation: - **科洛塞姆**: Transliterated as **콜로세움** (Kollo-seum), the standard Korean term for the Roman Colosseum. - **开始一天**: Translated as **하루를 시작하다** (haru-reul sijakhada), meaning "to start the day". - The sentence structure follows Korean grammar (subject + object + verb): - **콜로세움** (subject) + **이** (subject particle) - **하루** (object: day) + **를** (object particle) - **시작한다** (present tense verb: starts, plain form for neutral statements). This is a natural, accurate translation of the phrase "The Colosseum begins the day". If a more conversational tone is needed, **콜로세움이 하루를 시작해요** (using the polite ending **해요**) could also be used, but the plain form **시작한다** is appropriate for general/written contexts. **Final Answer**: 콜로세움이 하루를 시작한다
@@NanoBanana_labs
0회 사용
허스키 팀을 이끌다 ### Explanation: - "领导" (lead) → translated as **이끌다** (a natural Korean verb meaning to lead/guide a group, suitable for both people and animals). - "哈士奇" (husky) → **허스키** (standard loanword for husky in Korean). - "队伍" (team/group) → **팀** (team, appropriate here as it implies an organized group, e.g., sled dog team). This translation accurately conveys the meaning of leading a group of huskies (e.g., in activities like sled racing or pet care) in natural Korean. If the context is more casual (a loose group of huskies), **허스키 그룹을 이끌다** is also acceptable, but "팀" is more fitting for the structured "队伍". **Alternative (for sled dog context):** 허스키 썰매 팀을 이끌다 (lead a husky sled team) But the core translation remains **허스키 팀을 이끌다** for the given phrase. **Answer:** 허스키 팀을 이끌다
@@NanoBanana_labs
0회 사용
청명상하도: 시카고 버전
@@dotey
0회 사용
롄환화(그래픽 소설)
@@canghecode
0회 사용
3D 이모지 머리 (Explanation: "3D" remains as is in Korean. "表情符号" refers to emoji, which is commonly translated as "이모지" in Korean. "头部" means head, translated as "머리"—a natural and commonly used term for head in this context.)
@@TechieBySA
0회 사용
초현실적이고 불가능한 이미지를 만들다 **Explanation**: - 创建 → 만들다 (to create/make; general and natural for image creation) - 超现实 → 초현실적 (surreal; adjective form) - 不可能的 → 불가능한 (impossible; adjective form, connected with ~고 to link to the previous adjective) - 图像 → 이미지 (image; commonly used in contexts of digital/visual media) This translation accurately conveys the meaning of "creating surreal and impossible images" in natural Korean. If a more technical tone is preferred (e.g., for digital art tools), "생성하다" (to generate) can replace "만들다" (to make), resulting in "초현실적이고 불가능한 이미지를 생성하다". Both are correct, but "만들다" is more widely understandable in everyday contexts. **Alternative (noun phrase for titles/tasks)**: 초현실적 불가능 이미지 생성 (Surreal Impossible Image Creation) This form is suitable if the phrase is used as a title, project name, or task label. **Command form (if intended as an instruction)**: 초현실적이고 불가능한 이미지를 만들어라! (Create surreal and impossible images!) This adds an imperative tone for direct instructions. The first translation ("초현실적이고 불가능한 이미지를 만들다") is the most neutral and natural for the given phrase. ```korean 초현실적이고 불가능한 이미지를 만들다 ```
@@umesh_ai
0회 사용
돌고래와 셀카 찍기 (Explanation: "与海豚自拍" means "taking a selfie with dolphins" in natural context. Here, "与" → "와" (with), "海豚" → "돌고래" (dolphin), "自拍" → "셀카 찍기" (taking a selfie, the gerund form used for action phrases). If referring to the selfie itself (noun phrase), it would be "돌고래와의 셀카", but the action-oriented phrase is more commonly intended.)
@@NanoBanana_labs
0회 사용
곰과 함께 사진을 찍는 패션 있는 여성
@@SimplyAnnisa
0회 사용
브랜드 3D 카툰 동물 캐릭터 **Breakdown of terms**: - 品牌 → 브랜드 (brand) - 3D → 3D (same abbreviation) - 卡通 → 카툰 (cartoon) - 动物角色 → 동물 캐릭터 (animal character) The order follows natural Korean phrasing for compound terms related to brand assets. This translation accurately conveys the original meaning of a brand's 3D cartoon-style animal character.
@@B_4AI
0회 사용
글자 동물
@@aziz4ai
0회 사용
사교 공포 모드: 가까이 오지 마세요, 안에 악견 있음 This translation keeps the casual, humorous tone of the original. "사교 공포 모드" directly reflects the slangy "社恐模式" (social anxiety mode), while "가까이 오지 마세요" is a natural way to say "请勿靠近" (don't approach). "안에 악견 있음" preserves the playful "内有恶犬" (fierce dog inside) joke, which implies the person in social anxiety mode will react defensively if disturbed. The phrasing feels authentic for casual contexts like personal statuses or funny signs. Alternative (slightly more polite): 사교 공포 모드: 가까이 오지 마세요, 안에는 악견이 있어요 Both versions work—choose based on how formal you want to be! 😊
@@songguoxiansen
0회 사용
달이 자지 않으면 나도 자지 않아, 나는 대머리 작은 귀염둥이야! This translation preserves the playful, cute tone of the original sentence. The first part ("달이 자지 않으면 나도 자지 않아") naturally reflects the meaning of "If the moon doesn’t sleep, I won’t sleep" in colloquial Korean. The second part ("나는 대머리 작은 귀염둥이야") captures the endearing vibe of "I’m a bald little cutie"—"대머리" means bald, and "귀염둥이" is a warm, affectionate term for a cute person/child. The exclamation mark adds to the playful feel, matching the original’s lighthearted spirit.
@@songguoxiansen
0회 사용
국가 1급 포기생활 허가증 ### Explanation: - "国家一级" → "국가 1급" (straightforward translation for "national first-class/level 1"). - "摆烂" → "포기생활" (colloquial Korean slang equivalent, meaning "a life of giving up/slacking off"—captures the humorous, casual vibe of the original term). - "许可证" → "허가증" (standard term for "license"). This translation retains the playful, sarcastic tone of the original phrase, which is a humorous "certificate" for intentionally slacking off or not putting effort into improving one’s situation. If you prefer a slightly more literal (but still colloquial) alternative: **국가 1급 망치기 허가증** (though "포기생활" better matches the modern slang connotation of "摆烂"). The first option is more natural for native Korean speakers familiar with internet culture. 😊
@@songguoxiansen
0회 사용
일본식 이자카야의 따뜻한 노란 불빛
@@songguoxiansen
0회 사용
뮬 홀리데이 포스터
@@dotey
0회 사용
포스터 디자인
@@tuzi_ai
0회 사용
크래버
@@NanoBanana_labs
0회 사용
여섯 마리의 점박이 개 산책시키기
@@NanoBanana_labs
0회 사용
슈퍼 동물 영웅들
@@Kerroudjm
0회 사용
일상용품은 각자 '스킨'을 가지고 있다
@@Kerroudjm
0회 사용
나노 바나나와 함께 오리지널 별자리 만들기
@Unknown
0회 사용
교통 진화의 파노라마적 경관
@Unknown
0회 사용
페어리 스테이션 스위퍼
@@dotey
0회 사용
주황색과 흰색 잉어 일러스트
@@dotey
0회 사용
제품 스튜디오 사진
@@Kerroudjm
0회 사용
크로 셰 뜨개질 인형
@@TechieBySA
0회 사용
동물에서 영감을 받은 브랜드
@@Kerroudjm
0회 사용
머리의 기하학적 초상화
@@TechieBySA
0회 사용
초현실적인 운송 수단 진화 파노라마 풍경 프롬프트
@@AIBOZ
0회 사용
nano banana pro 프롬프트: 장면을 초현실 세계로 변환하기
@Unknown
0회 사용
Winter Family Photo
@Unknown
0회 사용
nano banana pro 프롬프트: 장면을 초현실 세계로 변환하기
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro로 반려동물의 재미있는 해부학적 그림을 만들어보세요
@Unknown
0회 사용
Comparing the Image Generation Capabilities of Four AI Platforms: Pixel Art of Natural Black and White Animals
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro Tutorial: Character Expression Sheet
@Unknown
0회 사용
Healing-Q Version Toy Movie Poster Style
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Movie Theater Collaboration
@Unknown
0회 사용
Character-Specific Train Display - Nano Banana Releases New Prompt
@Unknown
0회 사용
No Image
年轻女子在浴室镜子前自拍
@gaucheai
0회 사용
No Image
一幅电影海报模版
@sundyme
0회 사용
No Image
将一张参考图片转化为一段连贯的电影短片
@firatbilal
0회 사용
No Image
冰箱贴提示词模板
@berryxia_ai
0회 사용
흑백 동물의 16비트 픽셀 아트 포스터
@@被减数
0회 사용
12개 이미지로 구성된 인스타그램 피드 캐릭터 미학 프롬프트
@@Gizem Akdag
0회 사용
Blackboard Art Made Easy!
@Unknown
0회 사용
New Nano banana Pro🍌: 곰 보호 단계 일러스트레이션
@Unknown
0회 사용
나노의 스노우돔: 애니메이션 귀요미 곰
@Unknown
0회 사용
초근접 강아지 셀카 프롬프트 (저조도)
@@Filip - Creating AI Influencers
0회 사용
Nano Banana Pro: 토끼들도 같은 옷을 입는다
@Unknown
0회 사용
크리스마스 펫 9판 프롬프트 공유
@Unknown
0회 사용
중국 신화 인물 일러스트레이션: Q버전 스타일의 얼랑신, 손오공, 네자
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro 광고 만화🐇🦍
@Unknown
0회 사용
오터스 과학자들이 랩탑을 사용하는 오터스와 함께 비행기 내 AI 지원 WiFi 테스트를 설명합니다.
@Unknown
0회 사용
개 모양 플러시 토이가 있는 DIY 크레인 게임 🐶
@Unknown
0회 사용
사자 무리로 이루어진 숨겨진 단어가 있는 사진
@Unknown
0회 사용
물체들을 쿠션으로 변형시키기
@Unknown
0회 사용
스토리보드 스타일의 액션 팔로잉 프레임
@@Nick Matarese
0회 사용
주제 대체 프롬프트 (이미지-투-이미지)
@@Sutra — art/acc
0회 사용
똑같은 옷을 입은 토끼들
@@CHAO2U AI
0회 사용
ImagineArt Nano Banana Pro Unlimited Offer
@Unknown
0회 사용
Christmas Crystal Ball
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro AI Manga: Nonkuro
@Unknown
0회 사용
벌 확대
@@ImagineArt
0회 사용
New Nano banana Pro🍌: 곰 보호 단계 일러스트레이션
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro's Impressive Chinese Generation Capabilities
@Unknown
0회 사용
How Strong is Nano Banana Pro's Character Drawing Skills? The Original Comic Artist is Dead?
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro's Exploration of the World's Perception
@Unknown
0회 사용
크리스마스 펫 9판 프롬프트 공유
@Unknown
0회 사용
Blackboard Art Made Easy!
@Unknown
0회 사용
오터스 과학자들이 랩탑을 사용하는 오터스와 함께 비행기 내 AI 지원 WiFi 테스트를 설명합니다.
@Unknown
0회 사용
아~ 🥹
@Unknown
0회 사용
개 모양 플러시 토이가 있는 DIY 크레인 게임 🐶
@Unknown
0회 사용
ImagineArt Nano Banana Pro Unlimited Offer
@Unknown
0회 사용
관련 태그
character
454
portrait
261
man
200
woman
186
clothing
158
product
142