フォーミュラ・ワン・ドライバー  

(或更常用的简写形式:F1ドライバー)  

### 补充说明:  
- “一级方程式”在日语中标准译法为「フォーミュラ・ワン」(Formula One的音译),常缩写为「F1」;  
- “赛车手”对应「ドライバー」(driver的音译),在赛车语境中比「レーサー」(racer)更常用,是F1领域的固定表述。  

因此,完整且准确的翻译是「フォーミュラ・ワン・ドライバー」,日常交流或媒体报道中更倾向于使用简洁的「F1ドライバー」。
👁️133 views
📋0 copies
🎨0 generations

フォーミュラ・ワン・ドライバー (或更常用的简写形式:F1ドライバー) ### 补充说明: - “一级方程式”在日语中标准译法为「フォーミュラ・ワン」(Formula One的音译),常缩写为「F1」; - “赛车手”对应「ドライバー」(driver的音译),在赛车语境中比「レーサー」(racer)更常用,是F1领域的固定表述。 因此,完整且准确的翻译是「フォーミュラ・ワン・ドライバー」,日常交流或媒体报道中更倾向于使用简洁的「F1ドライバー」。

プロンプト

フォーミュラ1のレーサーとして、クラシックなフェラーリレーシングカーの側部に座り、サーキット上でポーズをとる人物の肖像を含むイメージを作成してください。 彼は赤いフェラーリレーシングスーツを着ており、肩と腕には黒のディテールがあり、レッドブル、シェル、ホンダ、オラクル、BYBTなどのスポンサーロゴがプリントされています。フェラーリのロゴとミラー加工されたゴーグルが付いた赤と白のヘルメットを持ち、右膝の上に置いています。 車は歴史的なフォーミュラ1モデルで、赤い塗装で側面とフロントに数字16、RayBan、Santanderのロゴが描かれており、幅広のレーシングタイヤとIBMの名前が付いたイエローのリアウィングを備えています。 設定は晴れたサーキットで、薄い青い空に少しの雲が浮かんでいます。アスファルトは滑らかな赤茶色で、周りに緑の芝生が広がっています。背景には低い建物、木々、薄い植生があり、クラシックなヨーロッパのサーキットを暗示しています。 彼は穏やかで自信に満ちた表情をしており、体を少し前に傾け、左腕を膝の上に置き、右腕でヘルメットを持っています。白のディテールがある黒のレーシングブーツを履いており、ソールは薄いです。 自然光は車とレーシングスーツの鮮やかな赤を引き立て、表面に金属的な反射を作り出します。イメージのスタイルはリアルでシャープで、ドライバーと車に焦点を合わせ、ノスタルジア、スピード、フェラーリの伝統を伝えています。 推奨される視覚スタイル(任意): リアルな写真、超詳細、8K解像度、自然光、浅い被写界深度、レースの雰囲気、フェラーリの遺産、編集されたレーサー肖像。