시간의 신

(This is the direct translation of "时间之神" into Korean, meaning "god of time". The structure uses the possessive particle "의" to connect "시간" (time) and "신" (god/deity).)
common.prompts.views
common.prompts.copies
common.prompts.generations

시간의 신 (This is the direct translation of "时间之神" into Korean, meaning "god of time". The structure uses the possessive particle "의" to connect "시간" (time) and "신" (god/deity).)

common.prompts.by_author

common.prompts.prompt_label

[여기에 대상 또는 캐릭터 삽입]의 거대한 대리석 조각상, 신성한 위엄으로 펼쳐진 날개(해당시), 화려한 금색 갑옷과 흐르는 바로크 로브 장식, 부드러운 파티나가 묻은 갈라진 대리석 질감, 가슴에 빛나는 신성한 엠블럼, 천상의 금색 돔 내부에 서있음, 신성한 건축물로 둘러싸임, 위에서 내려오는 극적인 신의 광선, 역동적인 행동 중 자세, 초상세 르네상스 조각 양식, 영화적인 조명, 위엄 있고 신성한 분위기, 8k 해상도. ### Key Notes for Accuracy: - **"Wings (if applicable)"**: Shortened to "날개(해당시)" (common in prompts for brevity) while retaining clarity. - **"Patina"**: Transliterated as "파티나" (standard loanword in art/design contexts). - **"God rays"**: "신의 광선" (natural term for divine light beams in creative prompts). - **"Ultra-detailed Renaissance style"**: "초상세 르네상스 조각 양식" (accurate to the original's artistic intent). This translation preserves all original descriptors and flows naturally as an image generation prompt in Korean.