大好きなキャラクターがアニメ風のサインを作る  

### 补充说明:  
- **心爱的角色**:译为「大好きなキャラクター」(daisuki na kyarakutaa),既贴合日常语境,又准确传达对角色的喜爱程度;若需更书面化表达,可替换为「愛しいキャラクター」(itoshii kyarakutaa)。  
- **动漫风格**:「アニメ風」(anime-fuu)是日语中描述动漫风格的常用说法,简洁自然。  
- **制作签名**:「作る」(tsukuru)比正式的「制作する」(seisaku suru)更符合角色创作签名的轻松场景;「サイン」(sain)对应“签名”,比书面的「署名」(shomei)更贴切。  

整句结构清晰,准确还原了原句“心爱的角色(主动)制作动漫风格签名”的含义。若原句意图为“为心爱的角色制作动漫风格签名”,则需添加「のために」(no tame ni),即「大好きなキャラクターのためにアニメ風のサインを作る」,但根据原句无介词“为”的结构,优先采用主动语态翻译。  

**最终推荐译文**:大好きなキャラクターがアニメ風のサインを作る  
(罗马音:Daisuki na kyarakutaa ga anime-fuu no sain o tsukuru)
👁️109 views
📋0 copies
🎨0 generations

大好きなキャラクターがアニメ風のサインを作る ### 补充说明: - **心爱的角色**:译为「大好きなキャラクター」(daisuki na kyarakutaa),既贴合日常语境,又准确传达对角色的喜爱程度;若需更书面化表达,可替换为「愛しいキャラクター」(itoshii kyarakutaa)。 - **动漫风格**:「アニメ風」(anime-fuu)是日语中描述动漫风格的常用说法,简洁自然。 - **制作签名**:「作る」(tsukuru)比正式的「制作する」(seisaku suru)更符合角色创作签名的轻松场景;「サイン」(sain)对应“签名”,比书面的「署名」(shomei)更贴切。 整句结构清晰,准确还原了原句“心爱的角色(主动)制作动漫风格签名”的含义。若原句意图为“为心爱的角色制作动漫风格签名”,则需添加「のために」(no tame ni),即「大好きなキャラクターのためにアニメ風のサインを作る」,但根据原句无介词“为”的结构,优先采用主动语态翻译。 **最终推荐译文**:大好きなキャラクターがアニメ風のサインを作る (罗马音:Daisuki na kyarakutaa ga anime-fuu no sain o tsukuru)

プロンプト

一筆書きスタイルのミニマリスティックな白黒サインデザインで、「[CHARACTER NAME]」という手書きサインを核心に据えます。このサインは、キャラクターの外見(髪型、服装のディテール)や性格から着想を得た可愛らしい線画要素(武器、魔法のシンボルなど)と自然に融合させます。 さらに、シンプルなちびスタイルで描かれたキャラクターの小さなマスコットまたはドゥードルを加え、それをキャラクターの雰囲気に合った装飾要素(星、ハート、きらめき、音符、花など)で囲みます。 全体としては、タトゥーやステッカーに適したクリーンで可愛らしく、モダンなデザインに仕上げ、高解像度の線画として提供します。