거대하고 매끈한 하얀 암층 위에 앉다


### 补充说明:
- **结构解析**:  
  形容词顺序(大小→质地→颜色)符合韩语表达习惯:  
  巨大(거대한)→光滑(매끈한)→白色(하얀)→岩层(암층)  
  “坐在...上”用“~위에 앉다”(强调表面位置,符合岩层的平面特征)。  

- **用词选择**:  
  - “岩层”译为“암층”(地质学术语,也适用于日常描述自然岩层);  
  - “光滑”用“매끈한”(更贴合岩石表面的光滑质感,比“부드러운”更准确)。  

该翻译既保留原句的细节,又符合韩语的自然表达。如果是完整句子(如“他坐在巨大光滑的白色岩层上”),可扩展为“그는 거대하고 매끈한 하얀 암층 위에 앉아 있다”。
common.prompts.views
common.prompts.copies
common.prompts.generations

거대하고 매끈한 하얀 암층 위에 앉다 ### 补充说明: - **结构解析**: 形容词顺序(大小→质地→颜色)符合韩语表达习惯: 巨大(거대한)→光滑(매끈한)→白色(하얀)→岩层(암층) “坐在...上”用“~위에 앉다”(强调表面位置,符合岩层的平面特征)。 - **用词选择**: - “岩层”译为“암층”(地质学术语,也适用于日常描述自然岩层); - “光滑”用“매끈한”(更贴合岩石表面的光滑质感,比“부드러운”更准确)。 该翻译既保留原句的细节,又符合韩语的自然表达。如果是完整句子(如“他坐在巨大光滑的白色岩层上”),可扩展为“그는 거대하고 매끈한 하얀 암층 위에 앉아 있다”。

common.prompts.by_author

common.prompts.prompt_label

자연광 아래 크고 매끄러운 흰색 바위 무리 위에 앉은 젊은 남자의 초현실주의 초상화입니다. 그는 윗단추를 풀고 느슨하고 약간 구겨진 베이지색 린넨 셔츠를 입고 있으며, 흰색 바지와 매치하고 있습니다. 그의 옷차림은 편안하고 지중해풍의 느낌을 줍니다. 그는 등을 기대고 한 팔은 바위에 기대며 다른 한 손은 무릎 위에 얹고 약간 옆을 보고 있습니다. 가는 검은색 직사각형 선글라스를 착용하고, 머리 스타일은 짧고 약간 어수선합니다. 햇빛은 그의 옷과 질감 있는 바위 표면에 부드러운 그림자를 드리웁니다. 전체적인 분위기는 차분하고 세련되며 지중해풍입니다. 얼굴은 참고 사진과 정확히 일치해야 합니다.