优雅なポーズの最高解像度写真  
(Yūga na pōzu no saikō kazari-do shashin)  

### Breakdown:  
- **优雅なポーズ**: Elegant pose (using ポーズ instead of 姿势 for a photo-specific, deliberate pose)  
- **最高解像度**: Highest resolution (standard term for image resolution in Japanese)  
- **写真**: Photo  

This translation maintains the original order and naturalness in Japanese, suitable for contexts like describing image content or search queries.  

Alternative (emphasizing resolution first): 最高解像度の优雅なポーズ写真  
But the first version aligns more closely with the original Chinese structure.  
Final answer: 优雅なポーズの最高解像度写真
👁️130 views
📋0 copies
🎨0 generations

优雅なポーズの最高解像度写真 (Yūga na pōzu no saikō kazari-do shashin) ### Breakdown: - **优雅なポーズ**: Elegant pose (using ポーズ instead of 姿势 for a photo-specific, deliberate pose) - **最高解像度**: Highest resolution (standard term for image resolution in Japanese) - **写真**: Photo This translation maintains the original order and naturalness in Japanese, suitable for contexts like describing image content or search queries. Alternative (emphasizing resolution first): 最高解像度の优雅なポーズ写真 But the first version aligns more closely with the original Chinese structure. Final answer: 优雅なポーズの最高解像度写真

プロンプト

Create the highest-resolution picture of me posing elegantly with my back slightly turned and my head looking over the shoulder towards the camera. I am wearing a sleek, form-fitting strapless black evening gown, paired with long, elegant black velvet opera gloves. My hair is styled in loose, glossy waves cascading naturally over my shoulder. I wear small, subtle earrings and a delicate bracelet on one wrist. My expression is confident, graceful, and alluring. The background is a plain stucco gray with soft gradient lighting, giving it a high-fashion photography look. The lighting is dramatic but soft, highlighting the contours of my body and face with realistic shadows and textures. The image should look like a high-quality, ultra-realistic fashion magazine photo, keeping my real face exactly as shown in the reference photo.