Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
홈
프롬프트 라이브러리
minimalist + character
minimalist + character
minimalist
character
이러한 태그를 결합한 53개 프롬프트
人物转换为韩式风格的专业形象照
@MindfulReturn
0회 사용
黑白水墨画风格-孤舟蓑笠翁
@songguoxiansen
0회 사용
海滩写真拍摄
@IqraSaifiii
0회 사용
3X3女子肖像照拼贴画
@craftian_keskin
0회 사용
手绘日历插画
@dotey
0회 사용
에모지가 화분으로 변한다
@@azed_ai
0회 사용
간고기가 재기하는 도(극단적으로 간단한 수작업 그림)
@@songguoxiansen
0회 사용
흑백 영화 풍 여성 초상
@@aleenaamiir
0회 사용
옷장 분해와 스타일 분석
@@IamEmily2050
0회 사용
고급 스튜디오 사진
@@MayorKingAI
0회 사용
매혹적인 개념적 아방가르드 드레스로
@@Arminn_Ai
0회 사용
예술가가 자신의 미니어처 인형을 그리고 있습니다
@@TechieBySA
0회 사용
최소주의 아동화 스타일
@@azed_ai
0회 사용
원터치 OOTD
@@MANISH1027512
0회 사용
실제 사진에 스케치 인물을 추가하세요
@@egeberkina
0회 사용
한 점의 초실사적이고 고품질의 클로즈업 초상화
@@ZaraIrahh
0회 사용
깨끗하고 부드러운 베이지 스튜디오에서의 3x3 사진
@@miilesus
0회 사용
한 여성이 스마트폰 화면에서 걸어나온다
@@ShreyaYadav___
0회 사용
대형 소품과 함께 촬영한 스튜디오 사진
@@Arminn_Ai
0회 사용
3D 트위터 프로필 카드 만들기
@@shiri_shh
0회 사용
옷을 갈아입는 소녀
@@songguoxiansen
0회 사용
만화 일러스트레이션
@@Arminn_Ai
0회 사용
현대적인 지하철 벤치에 앉아있는 중
@@eyishazyer
0회 사용
정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개 ### Explanation: - "一枚" → "한 개" (natural measure word for coins in Korean) - "精致的" → "정교한" (exquisite, delicate, fitting for describing detailed craftsmanship) - "人物" → "인물" (figure/person; here referring to the engraved portrait on the coin) - "金属硬币" → "금속 동전" (metal coin) - The phrase is rephrased to follow Korean word order (modifier + noun) and uses "새겨진" (engraved) to naturally convey that the figure is on the coin (a common feature of coins). This translation accurately captures the meaning of "one metal coin with an exquisite engraved figure" in natural Korean. If a more literal (though slightly less natural) version is preferred: **한 개의 정교한 인물 모양 금속 동전** (one exquisite figure-shaped metal coin), but the first option is more contextually appropriate for typical coins. Final recommended translation: **정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개** (or for brevity, if the "one" is implied: **정교한 인물이 새겨진 금속 동전**, but since the original includes "一枚", keeping "한 개" is better.) **Shortest natural version**: 정교한 인물 금속 동전 한 개 (omits "새겨진" but still clear, as coins imply engraved designs). However, including "새겨진" adds precision. The best balance of accuracy and naturalness is: **정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개** (One metal coin engraved with an exquisite figure.) --- **Answer**: 정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개 (Alternative concise: 정교한 인물 금속 동전 한 개) But the most complete translation is the first one. Let's go with that as the main answer. **Final Answer**: 정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개 \boxed{정교한 인물이 새겨진 금속 동전 한 개}
@@eyishazyer
0회 사용
젊은 여성의 영화적 측면 초상
@@hellokaton
0회 사용
한 장의 드라마틱한 흑백 스튜디오 초상사진
@@hellokaton
0회 사용
브랜드 창의 3D 광고 (Alternative: 브랜드의 창의적인 3D 광고 — more explicit, but the concise version above aligns with the brevity of the original phrase.)
@@aziz4ai
0회 사용
곰과 함께 사진을 찍는 패션 있는 여성
@@SimplyAnnisa
0회 사용
흑백 스타일 초상화
@@MANISH1027512
0회 사용
영화적 초현실주의 초상화
@@SimplyAnnisa
0회 사용
캐릭터 생성 (Explanation: "角色" translates to "캐릭터" (a commonly used loanword for character in games/stories) and "创建" translates to "생성" (creation). This is the standard term for "character creation" in contexts like video games or role-playing scenarios.)
@@AleRVG
0회 사용
브랜드 스튜디오 사진
@@samann_ai
0회 사용
글자 동물
@@aziz4ai
0회 사용
카툰 일러스트 알약 이미지
@@gnrlyxyz
0회 사용
알파벳 모피 이미지
@@TechieBySA
0회 사용
투명한 X선 스캐닝 패널 뒤
@@TheRelianceAI
0회 사용
동심 가득한 삽화 ### Explanation: - "童趣" (childlike fun/charm of childhood) is naturally expressed as "동심 가득한" (full of childlike spirit/innocence and fun) in Korean, capturing the core meaning of playful, childhood-themed charm. - "插画" (illustration) translates directly to "삽화". This phrase is commonly used in Korean to describe illustrations that evoke the joy and innocence of childhood, matching the original term's intent. Alternative concise version: **동심 삽화** (though "동심 가득한 삽화" is more vivid and widely used). Final answer: 동심 가득한 삽화
@@gnrlyxyz
0회 사용
종이 장난감 버전
@@TechieBySA
0회 사용
초세밀 상자형 종이 공예 장난감 ### Breakdown: - 超细节 → 초세밀 (ultra-detailed) - 盒状 → 상자형 (box-type/box-shaped, concise for product terms) - 纸艺玩具 → 종이 공예 장난감 (paper craft toy) This translation maintains the original meaning and sounds natural in Korean, especially for describing a specific craft toy product. **Answer:** 초세밀 상자형 종이 공예 장난감
@@Arminn_Ai
0회 사용
90년대 미국 카툰의 스톱모션 애니메이션 스타일 일러스트레이션 ### Breakdown for clarity: - 90年代 → 90년대 - 美国卡通片 → 미국 카툰 - 定格动画风格 → 스톱모션 애니메이션 스타일 - 插画 → 일러스트레이션 The structure uses "의" (of) to link the cartoon source to its style, making the meaning natural in Korean: an illustration in the stop-motion animation style of 1990s American cartoons. (Alternative concise version: 90년대 미국 카툰 스톱모션 스타일 일러스트레이션 – omits redundant "애니메이션" for brevity, still widely understandable.)
@@cuchocapilla
0회 사용
키로 카툰 고스트
@@松果先森
0회 사용
카툰 사진 변환 (Explanation: "卡通" translates to "카툰" (cartoon), "照片" to "사진" (photo), and "转换" to "변환" (conversion). This is the natural noun phrase used in contexts like tool names or feature descriptions for converting photos into cartoon styles.)
@@fy360593
0회 사용
카툰 현대 스타일 일러스트 **Explanation**: - "卡通" → "카툰" (loanword for "cartoon", preserving the original meaning of cartoonish elements). - "现代风格" → "현대 스타일" (direct translation of "modern style", commonly used in Korean to describe artistic styles). - "插画" → "일러스트" (abbreviation of "일러스트레이션", the standard term for "illustration" in casual and professional contexts). The combined phrase naturally reflects the original meaning: an illustration with a cartoonish modern style, and it aligns with how such terms are used in Korean creative communities. **Alternative (more formal)**: 카툰 현대 스타일 일러스트레이션 (Uses the full form "일러스트레이션" instead of the abbreviated "일러스트" for formal settings.)
@@Artedeingenio
0회 사용
3D 이모지 머리 (Explanation: "3D" remains as is in Korean. "表情符号" refers to emoji, which is commonly translated as "이모지" in Korean. "头部" means head, translated as "머리"—a natural and commonly used term for head in this context.)
@@TechieBySA
0회 사용
실제 인물 모습과 스타일 비교 무편집 직출 ### Explanation: - **真人**: "실제 인물 모습" (real person's appearance, emphasizing authenticity over illustrations or edited content). - **风格对照**: "스타일 비교" (style comparison, highlighting different styling options). - **直出**: "무편집 직출" (unedited direct release, a common term in fashion/beauty contexts to mean content is posted as-is without filters or heavy edits—"직출" is a widely used loanword from Chinese in Korean online spaces for this meaning). This translation captures the original's core message: content showing real people (e.g., wearing/using products) paired with style comparisons, released directly without modifications. It’s natural and aligns with how similar phrases are used in Korean e-commerce, beauty, or fashion contexts. **Alternative concise version** (for slogans/short captions): 실제 인물 + 스타일 비교 무편집 직출 (The "+" mirrors the original "和" (and) for brevity, suitable for social media or product tags.)
@@ZHO_ZHO_ZHO
0회 사용
사랑하는 캐릭터의 애니메이션 스타일 서명 만들기 ### 补充说明: - 若需完整句子(假设主语为“我”):**사랑하는 캐릭터의 애니메이션 스타일 서명을 만듭니다**(礼貌体)/ **만들어요**(口语体) - 术语解析: - 心爱的角色:사랑하는 캐릭터 - 动漫风格:애니메이션 스타일(或 애니 스타일,口语缩写) - 签名:서명(正式)/ 싸인(口语,来自sign) - 制作:만들기(动名词,日常)/ 제작(名词,书面) 根据日常使用场景,短语形式 **사랑하는 캐릭터의 애니메이션 스타일 서명 만들기** 最自然简洁。
@@TheRelianceAI
0회 사용
새로운 카툰 스타일
@@Artedeingenio
0회 사용
귀여운 파스텔 비닐 피규어
@@TheRelianceAI
0회 사용
여러 개의 3D 스타일 아바타 만들기
@@tranmautritam
0회 사용
새로운 카툰 스타일 (Explanation: "新" translates to "새로운" (new), "卡通" to "카툰" (cartoon), and "风格" to "스타일" (style) — this combination is natural and commonly used in Korean to refer to a new cartoon style.)
@@Artedeingenio
0회 사용
고릴라즈 스타일의 캐릭터 **Explanation**: - "Gorillaz" is transliterated as **고릴라즈** (common Korean spelling for the band name). - "风格" (style) is translated as **스타일** (natural for artistic/visual styles, aligning with Gorillaz's distinct character design aesthetic). - "角色" (character) becomes **캐릭터** (standard loanword for "character" in creative contexts). The particle **의** connects the style to the character, making the phrase clear and natural in Korean. This translation accurately conveys the meaning of a character designed in the iconic visual style of the Gorillaz band. Alternative (more emphasis on "vibe/style"): 고릴라즈 풍격의 캐릭터 (풍격 = "vibe/style" with a focus on inherent aesthetic) Both are correct, but **고릴라즈 스타일의 캐릭터** is more commonly used for referring to the band's signature character design. ✅ **Final Answer**: 고릴라즈 스타일의 캐릭터
@@gnrlyxyz
0회 사용
휘미컬 스타일 3D 비닐 장난감
@@azed_ai
0회 사용
다양한 감정 상태의 생각 거품
@@TheRelianceAI
0회 사용
유명 오페라 단편용 MBTI 성격 유형 카드
@@op7418
0회 사용
재미있는 털복털복한 글자 Explanation: - "有趣的" → "재미있는" (interesting, modifying the noun phrase) - "毛茸茸" → "털복털복한" (fluffy/fuzzy with a soft, fur-like texture; the reduplicated form in Korean matches the vividness of the Chinese term) - "字母" → "글자" (letters/characters) This translation captures the playful, textured imagery of the original phrase naturally in Korean. The reduplicated adjective "털복털복한" effectively conveys the "fluffy, fuzzy" quality implied by "毛茸茸". Alternative: If a slightly more concise version is preferred, "재미있는 털털한 글자" works too, but "털복털복한" is more vivid and closer to the original's tone. **Final Answer:** 재미있는 털복털복한 글자
@@Anima_Labs
0회 사용
어린 시절의 자가 치유와의 대화
@@samann_ai
0회 사용
신고전 하이패션 여성 초상 ### Breakdown & Explanation: - **新古典**: 신고전 (neoclassical, directly combining "new" + "classical") - **高时尚**: 하이패션 (high fashion, loanword from English, widely used in Korean fashion contexts) - **女性肖像**: 여성 초상 (female portrait; "여성" = female, "초상" = portrait) This translation retains the original phrase’s core meaning as a concise, natural noun phrase in Korean, suitable for contexts like art descriptions, fashion photography labels, or creative project titles. If a slightly more stylized tone is preferred (e.g., emphasizing the "style"), you could add "스타일의" (style of) between 新古典 and 高时尚: **신고전 스타일의 하이패션 여성 초상**—but the original phrase doesn’t explicitly include "style," so the shorter version is more faithful. Both versions are correct; the first is closer to the original’s brevity. ✔️
@@xmliisu
0회 사용
미술관에서 응시하는 여인의 초상화
@@xmliisu
0회 사용
사진에서 손으로 그린 스타일의 헤더 이미지 프롬프트
@@セミナー講師専門AIコンシェルジュ|工藤 晶
0회 사용
极客风ASCII字符海报
0회 사용
Nano Banana Pro를 위한 9가지 장면 패션 콜라주 그리드 프롬프트
@@Abbay
0회 사용
밈 다시 쓰기 프롬프트: 우정 끝
@@gokaygokay
0회 사용
간단한 산타 모자 추가 프롬프트
@@underwood
0회 사용
나노 바나나 프로 파워포인트 스마일 마크 프롬프트
@@Studio Veco|日本一ダサい画像を生成する人
0회 사용
LINE 스티커용 Nano Banana Pro 프롬프트 생성기 테스트
@@テツメモ|AI図解×検証|Newsletter
0회 사용
Nano Banana Pro용 침대 위 셀카 JSON 프롬프트
@@Lex
0회 사용
이미지에서 흑백 스토리보드 생성
@@Wondershare UniConverter|動画変換・圧縮・補正オールインワンソフト
0회 사용
채팅 스트림에 특정 캐릭터를 사용하는 YouTube 썸네일
@@シルル
0회 사용
최소한의 밈 생성 프롬프트
@@Heisenberg
0회 사용
자동 밈(Meme) 생성
@@Omar Sanseviero
0회 사용
Nano Banana Pro branded header (duplicate)
@@松果先森
0회 사용
나노 바나나 프로 테마 영웅 이미지 (중국어 프롬프트 3 중복)
@@松果先森
0회 사용
사진을 캐릭터 이미지로 변환하는 게 정말 멋져요!
@Unknown
0회 사용
손그림 스타일: 구글의 새로운 AI 'Nano Banana Pro'에 대한 심층적인 설명
@Unknown
0회 사용
구글의 새로운 AI 'Nano Banana Pro'에 대한 심층 설명
@Unknown
0회 사용
영화 {Movie Name} 기반의 3D 미니어처 장면 제작
@Unknown
0회 사용
《백년의 고독》의 가계도
@Unknown
0회 사용
바나나 프로 비교
@Unknown
0회 사용
Nano Banana 2.5: 마지막 한 번 시도
@Unknown
0회 사용
유니콘 색칠용 일러스트
@Unknown
0회 사용
분홍색 청파오를 입은 아름다운 여인
@Unknown
0회 사용
손그림 스타일 인포그래픽 카드
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro: Knowledge Card Generator
@Unknown
0회 사용
Announcing the Keywords😂: A Guide to Interactive Photo and Prompt Creation
@Unknown
0회 사용
Gemini 3.1 Nano Banana Pro - Naturalistic Selfie
@Unknown
0회 사용
A Female with Dark Long Wavy Hair in a Minimalist Bedroom
@Unknown
0회 사용
Say Goodbye to Photo Studio: nanobanana pro Creates Finer Korean Professional Portraits
@Unknown
0회 사용
Evolving Programming Languages: A Compelling Infographic by Nano Banana Pro 🍌
@Unknown
0회 사용
Experiencing Easy Poster Creation with Nano Banana Pro on Smartphone
@Unknown
0회 사용
Inspired by Konmari's Seminar - Japanese Wooden Toy Product Photography
@Unknown
0회 사용
Nano Banana Pro - Make a Meme
@Unknown
0회 사용
Fashion Portrait Collage Creation Guide
@Unknown
0회 사용
Modern Minimalist Adorable Photo Grid
@Unknown
0회 사용
The Next Era: Your RPG Character Does the Job with Seedream 4.0 or Gemini Nanobanana
@Unknown
0회 사용
Creating Room Layouts from Furniture: Nano Banana's Creative Spaces
@Unknown
0회 사용
Photography of Earring Series Before Ban
@Unknown
0회 사용
First Video by Old Account
@Unknown
0회 사용
3D Origami Portrait with Gemini Nano Banana
@Unknown
0회 사용
Young Lady in a Modern Coffee Shop with Cartoon Character
@Unknown
0회 사용
Create YouTube Thumbnail with nano banana pro
@Unknown
0회 사용