이모티콘을 골판지로 만들다

### Explanation:
- **表情符号**: Translated as "이모티콘" (emoticon), which is the commonly used term in Korean for emoji/expression symbols.  
- **将...变成**: Corresponds to "~을/를 ...로 만들다" (to turn something into something), a natural structure for expressing transformation.  
- **纸板**: Translated as "골판지" (cardboard), the standard Korean term for corrugated cardboard material.  

This translation accurately conveys the original meaning in natural, colloquial Korean. If a command tone is intended (e.g., "Turn emojis into cardboard!"), it would be **이모티콘을 골판지로 만들어라** instead. But based on the original phrasing (a descriptive action), the infinitive form is more appropriate.
👁️115 views
📋0 copies
🎨0 generations

이모티콘을 골판지로 만들다 ### Explanation: - **表情符号**: Translated as "이모티콘" (emoticon), which is the commonly used term in Korean for emoji/expression symbols. - **将...变成**: Corresponds to "~을/를 ...로 만들다" (to turn something into something), a natural structure for expressing transformation. - **纸板**: Translated as "골판지" (cardboard), the standard Korean term for corrugated cardboard material. This translation accurately conveys the original meaning in natural, colloquial Korean. If a command tone is intended (e.g., "Turn emojis into cardboard!"), it would be **이모티콘을 골판지로 만들어라** instead. But based on the original phrasing (a descriptive action), the infinitive form is more appropriate.

프롬프트

Ultra high-resolution 3D render of the emoji [🥹], meticulously recreated as a realistic cardboard sculpture. The object is crafted from corrugated brown cardboard, featuring clearly defined fluted edges, visible layering, and rough kraft paper textures. Close-up studio