Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
ホーム
プロンプトライブラリ
card
card
Use Case
card prompts
このカテゴリに 19 件のプロンプト
唐詩学習カード
@@imxiaohu
0 回使用
IP長期複利手描き情報カード
@@dotey
0 回使用
ドラゴンボールカード
@@servasyy
0 回使用
リック・アンド・モーティ アートスタイルカード
@@oran_ge
0 回使用
セレブ名言カード
@@stark_nico99
0 回使用
有名なオペラ選曲のためのMBTI性格タイプカード
@@op7418
0 回使用
英単語フラッシュカードの制作 (Eitan furasshu kādo no seisaku) Alternatively, if you prefer a more formal/exact rendering: 英語単語フラッシュカードの制作 (Eigo tango furasshu kādo no seisaku) Explanation: - "英语单词" → "英単語" (common colloquial abbreviation) or "英語単語" (formal/exact) - "闪卡" → "フラッシュカード" (standard loanword for flashcards) - "制作" → "制作" (seisaku, meaning "making/production") The first option is more natural for everyday contexts, while the second is precise and suitable for formal situations. Both are correct. **Answer:** 英単語フラッシュカードの制作 (Eitan furasshu kādo no seisaku) Or the exact version: 英語単語フラッシュカードの制作 (Eigo tango furasshu kādo no seisaku) But the most natural translation for general use is **英単語フラッシュカードの制作**. Final answer: 英単語フラッシュカードの制作
@@JinsFavorites
0 回使用
国家一級投げやり許可証 (Kokka Ikkyuu Nagedari Kyokashou) ### Explanation: - "国家一级" → "国家一級" (Kokka Ikkyuu): Directly translates to "national first-class," preserving the official-sounding hierarchy for humor. - "摆烂" → "投げやり" (Nagedari): The closest Japanese equivalent to the Chinese slang meaning "giving up intentionally, slacking off without care"—captures the casual, humorous tone of the original. - "许可证" → "許可証" (Kyokashou): Standard term for "license/certificate." This translation retains the playful, sarcastic vibe of the original phrase, making it sound like a mock official document for "master-level slacking." If you want a slightly more colloquial twist (e.g., for internet slang contexts), you could also use "国家一級ダメにする許可証" (Kokka Ikkyuu Dame ni Suru Kyokashou), but "投げやり" is more natural for the "giving up" nuance of "摆烂." The most accurate and natural choice is **国家一級投げやり許可証**. **Pronunciation**: Kokka Ikkyuu Nagedari Kyokashou (ko-kka ik-kyuu na-ge-da-ri kyo-ka-sho) (Note: Breakdown for easier pronunciation: ko-kka / ik-kyuu / na-ge-da-ri / kyo-ka-sho) **Meaning**: A humorous, fake certificate for being a "national first-class slacker/give-up artist." This translation perfectly matches the original's playful tone and meaning! 😊 --- **Final Answer**: 国家一級投げやり許可証 (Kokka Ikkyuu Nagedari Kyokashou)
@@songguoxiansen
0 回使用
製品プロトタイピング
@@canghecode
0 回使用
恥ずかしがり屋のハリネズミ司書を描いた、繊細な水彩と金箔のミニチュア画
@Unknown
0 回使用
韓国風コーディネート:エレガントカジュアルファッションショット
@Unknown
0 回使用
リアルなサイバー美的未来型名刺
@@Ayyoub Ai
0 回使用
紙工芸と刺繍風の幻想的な秋の風景
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Pro + Veo 3.1: HUD Overlay
@Unknown
0 回使用
A Bold Experiment with GPT-4o
@Unknown
0 回使用
GPT-4o + KlingAI 3D Logos Going Viral
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Pro:私が今まで試した中で最高の画像モデル
@Unknown
0 回使用
魔法のタロット占いプロンプトで宇宙を解き放て:星座の洞察、運勢スコアリング、神秘的な儀式サークルにある魔法のタロットカード
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Pro:私が今まで試した中で最高の画像モデル
@Unknown
0 回使用
魔法のタロット占いプロンプトで宇宙を解き放て:星座の洞察、運勢スコアリング、神秘的な儀式サークルにある魔法のタロットカード
@Unknown
0 回使用
白の肖像
@Unknown
0 回使用
白の肖像
@Unknown
0 回使用
新しい名刺
@Unknown
0 回使用
Nano Banana 2 Greatly Simplifies PPT Creation Difficulty
@Unknown
0 回使用
Same Face in Near-Dark
@Unknown
0 回使用
Vintage Photography: A Half-Smirking Look from a Thrift-Store Camera
@Unknown
0 回使用
Nano Banana Pro's Scary Use Case
@Unknown
0 回使用
Realistic Cyber-Aesthetic Futuristic Business Card Photograph
@Unknown
0 回使用
Young Woman with a Gentle Smile Photographed by Google Gemini Nano banana Pro
@Unknown
0 回使用
Cheerful Character Collectible Stamps
@Unknown
0 回使用
Soft Kitchen Daydream Vibe
@Unknown
0 回使用
Creative Idea Illustration: Thoughtful Young Woman in a Cross-Legged Pose
@Unknown
0 回使用
Words Card
0 回使用
No Image
レッドウッドの森における AR データタグオーバーレイ動画
@@Heather Cooper
0 回使用
長期的な IP 構築に関する手書きのインフォグラフィックカード
@@宝玉
0 回使用
ポートレートと中国語/英語のカスタマイズが施されたワイドな引用カード
@@Nicolechan
0 回使用
遊戯王のテキストをテーマにした魔法カード
@@SSSS_CRYPTOMAN
0 回使用
一括学習カード生成プロンプト(物理学、英語、詩)
@@小互
0 回使用
段ボールアート作品の額装展示
@@鹜辰
0 回使用
倚靠在柜台上的女生
@xmiiru_
0 回使用
関連タグ
logo
80
poster
60
infographic
51
icon
45
diagram
40
cover
36