かわいいK-POPスタイルの彼女の写真を生成する  

(Explanation: This translation accurately captures the original meaning. "生成する" is used for "generate" (common in tech/AI contexts), "かわいい" for "可爱", "K-POPスタイル" for "K-pop风格", "彼女の写真" for "女友照片" (referring to girlfriend photos, natural in Japanese).)
👁️115 views
📋0 copies
🎨0 generations

かわいいK-POPスタイルの彼女の写真を生成する (Explanation: This translation accurately captures the original meaning. "生成する" is used for "generate" (common in tech/AI contexts), "かわいい" for "可爱", "K-POPスタイル" for "K-pop风格", "彼女の写真" for "女友照片" (referring to girlfriend photos, natural in Japanese).)

プロンプト

図1の顔の特徴を参考に、全身のスタジオ肖像を生成してください: 甘美な若い東アジア系女性が薄紫色の背景の前の床に座り、快適なオーバーサイズのラベンダー色太針編みセーター、白いスカート、白い靴下を着用しています。大型のサンリオ・クロミのぬいぐるみを愛情深く抱き、優しくカメラを見つめています。 背景には「A」「ANNISA」、紙飛行機、花などを含む、元気な手描き紫色のグラフィティと文字が装飾されており、K-popのフォトカードまたはファンマガジン表紙に似たスタイルです。明るく柔らかい光が、可愛らしく温かい雰囲気を醸し出しています。 ### 補足説明(翻訳ポイント) - 「俏皮的」:元気な・愛らしい(遊び心のある手描き感を伝えるため) - 「深情地抱く」:愛情深く抱く(感情の厚みを表現) - 「粗针织毛衣」:太針編みセーター(素材の質感を正確に伝える) - 「照片卡」:フォトカード(K-pop文化で通用する用語) 全体的に自然な日本語表現に調整しつつ、元の要求の細部(服の色・素材、背景の要素、雰囲気など)を全て反映しています。