刺繍スタイル  
(ししゅうスタイル,shishuu sutairu)  

### 补充说明:  
- “刺繍”对应“刺绣”,是日语中表示刺绣工艺的标准词汇;  
- “スタイル”(来自英语style)在此处指艺术表现或设计风格,是日常及商业场景中描述“风格”的常用表达;  
- 若需更书面化的说法,也可使用“刺繍調”(ししゅうちょう,shishuu chou),“調”表示“...风格、...格调”,但“刺繍スタイル”更贴近现代语境中对设计风格的描述习惯。  

例如:刺繍スタイルのワンピース(刺绣风格的连衣裙)。
👁️103 views
📋0 copies
🎨0 generations

刺繍スタイル (ししゅうスタイル,shishuu sutairu) ### 补充说明: - “刺繍”对应“刺绣”,是日语中表示刺绣工艺的标准词汇; - “スタイル”(来自英语style)在此处指艺术表现或设计风格,是日常及商业场景中描述“风格”的常用表达; - 若需更书面化的说法,也可使用“刺繍調”(ししゅうちょう,shishuu chou),“調”表示“...风格、...格调”,但“刺繍スタイル”更贴近现代语境中对设计风格的描述习惯。 例如:刺繍スタイルのワンピース(刺绣风格的连衣裙)。

プロンプト

テキストの説明またはアップロードされた画像に基づいて、刺繍ブローチ用のプロンプトを生成してください。 (Explanation: This translation accurately captures the original meaning. Key terms: - "Generate a prompt" → プロンプトを生成してください (polite imperative form suitable for user-facing instructions) - "embroidered brooch" → 刺繍ブローチ (combines 刺繍 = embroidery and ブローチ = brooch, a common loanword) - "based on text description or uploaded image" → テキストの説明またはアップロードされた画像に基づいて (uses に基づいて for "based on", and natural phrasing for the two input types))