동적 조각 (dongjeok jogak)

This is the standard translation for "动感雕塑" in Korean, where "동적" (dynamic) captures the "动感" (sense of movement/dynamism) and "조각" refers to "雕塑" (sculpture). It's commonly used in art contexts to describe sculptures that convey movement or have kinetic elements.


**Answer:** 동적 조각
common.prompts.views
common.prompts.copies
common.prompts.generations

동적 조각 (dongjeok jogak) This is the standard translation for "动感雕塑" in Korean, where "동적" (dynamic) captures the "动感" (sense of movement/dynamism) and "조각" refers to "雕塑" (sculpture). It's commonly used in art contexts to describe sculptures that convey movement or have kinetic elements. **Answer:** 동적 조각

common.prompts.by_author

common.prompts.prompt_label

[대상]을 주제로 한 키네틱 조각으로, 서로 맞물린 금속 막대와 패널로 제작되었으며 브러시 처리된 [색1]과 산화된 [색2]의 색상을 띱니다. 움직임 속에 매달려 회전하는 부품들이 콘크리트 받침대 위에 기계적 그림자를 드리우고 있습니다. ### Breakdown of key terms: - Kinetic sculpture → 키네틱 조각 (standard loanword for kinetic art) - Interlocking metal rods → 서로 맞물린 금속 막대 - Brushed [color1] → 브러시 처리된 [색1] (refers to brushed metal finish) - Oxidized [color2] → 산화된 [색2] (e.g., oxidized copper for green patina) - Suspended in motion → 움직임 속에 매달려 (captures the dynamic suspension) - Rotating parts casting mechanical shadows → 회전하는 부품들이 기계적 그림자를 드리우며 - Concrete pedestal → 콘크리트 받침대 (common term for sculpture bases) The translation maintains the original descriptive flow while sounding natural in Korean, preserving the artistic and mechanical details of the sculpture.

common.prompts.tags_label