Nano Banana Pro
Prompt Library
Pricing
Blog
Docs
홈
프롬프트 라이브러리
증명사진 생성
Nano Banana AI 증명사진 생성 가이드
Nano Banana(Google Gemini)로 빠르게 전문 증명사진을 생성하세요.
주요 증명사진 프롬프트
自信成熟女性室内电影肖像
@ZaraIrahh
0회 사용
The translation of "里约站立" into Korean depends on the context, but here are the most natural options: ### 1. If it refers to a **noun/title** (e.g., event, campaign, or project name): **리우 스탠딩** (Rio Standing) - Uses the English loanword "Standing" (common in Korean for modern movement/title names, like global campaign titles). Alternative: **리우 서기** (Rio Standing) - Literal translation (서기 = noun form of "to stand"). ### 2. If it refers to a **verb phrase** (e.g., "to stand in Rio" or "Rio stands"): **리우에서 서다** (to stand in Rio) **리우가 서다** (Rio stands—metaphorical, e.g., the city "stands" for something). For most cases like campaign names or titles, **리우 스탠딩** is the most natural choice. Answer: 리우 스탠딩 (or 리우 서기, depending on context) (Commonly used: 리우 스탠딩)
@@NanoBanana_labs
0회 사용
四幅时尚生活场景组成的连贯拼贴画
@_MehdiSharifi_
0회 사용
年轻女子跪在田野里
@IamEmily2050
0회 사용
대형 유화 초상 (Explanation: "大幅" → "대형" (large-scale), "油画" → "유화" (oil painting), "肖像" → "초상" (portrait). The order follows Korean's typical descriptive structure for artworks: [size] + [medium] + [subject type].)
@ShreyaYadav___
0회 사용
야경 생성 (좌표 포함)
@@seti_park
0회 사용
现代前卫的女生特写
@rovvmut_
0회 사용
물가의 조용한 오후
@@NanoBanana_labs
0회 사용
물가의 조용한 오후
@@NanoBanana_labs
0회 사용
바닷가 여성의 영화 스타일 초상사진
@@MANISH1027512
0회 사용
바닷가 여성의 영화 스타일 초상사진
@@MANISH1027512
0회 사용
어린 시절의 추억을 되살리는 브랜드
@@TheRelianceAI
0회 사용
가을 낙엽이 무늬를 이룬다
@@op7418
0회 사용
NSFW - 베개로 가려진
@@pakar_ai
0회 사용
유명인 명언 카드
@@stark_nico99
0회 사용
한 여성이 스마트폰 화면에서 걸어나온다
@@ShreyaYadav___
0회 사용
로우포니테일을 한 소녀가 일본식 이자카야에 있음
@@MANISH1027512
0회 사용
로우포니테일을 한 소녀가 일본식 이자카야에 있음
@@MANISH1027512
0회 사용
시네마틱 스트리트 뷰티 포토그래피
@@SimplyAnnisa
0회 사용
시네마틱 스트리트 뷰티 포토그래피
@@SimplyAnnisa
0회 사용
실제 인물 모습과 스타일 비교 무편집 직출 ### Explanation: - **真人**: "실제 인물 모습" (real person's appearance, emphasizing authenticity over illustrations or edited content). - **风格对照**: "스타일 비교" (style comparison, highlighting different styling options). - **直出**: "무편집 직출" (unedited direct release, a common term in fashion/beauty contexts to mean content is posted as-is without filters or heavy edits—"직출" is a widely used loanword from Chinese in Korean online spaces for this meaning). This translation captures the original's core message: content showing real people (e.g., wearing/using products) paired with style comparisons, released directly without modifications. It’s natural and aligns with how similar phrases are used in Korean e-commerce, beauty, or fashion contexts. **Alternative concise version** (for slogans/short captions): 실제 인물 + 스타일 비교 무편집 직출 (The "+" mirrors the original "和" (and) for brevity, suitable for social media or product tags.)
@@ZHO_ZHO_ZHO
0회 사용
실제 인물 모습과 스타일 비교 무편집 직출 ### Explanation: - **真人**: "실제 인물 모습" (real person's appearance, emphasizing authenticity over illustrations or edited content). - **风格对照**: "스타일 비교" (style comparison, highlighting different styling options). - **直出**: "무편집 직출" (unedited direct release, a common term in fashion/beauty contexts to mean content is posted as-is without filters or heavy edits—"직출" is a widely used loanword from Chinese in Korean online spaces for this meaning). This translation captures the original's core message: content showing real people (e.g., wearing/using products) paired with style comparisons, released directly without modifications. It’s natural and aligns with how similar phrases are used in Korean e-commerce, beauty, or fashion contexts. **Alternative concise version** (for slogans/short captions): 실제 인물 + 스타일 비교 무편집 직출 (The "+" mirrors the original "和" (and) for brevity, suitable for social media or product tags.)
@@ZHO_ZHO_ZHO
0회 사용
공기 주입식 다운 자켓을 입은 새들
@@ChillaiKalan__
0회 사용
이모티콘을 버블랩으로 덮다 (Explanation: "用气泡膜" translates to "버블랩으로" (with bubble wrap), "覆盖" to "덮다" (to cover), and "表情符号" to "이모티콘" (emoji). The structure follows Korean grammar: object (이모티콘) + instrument marker (으로) + verb (덮다). This is the natural way to express the action of covering emojis with bubble wrap.)
@@Anima_Labs
0회 사용
고령 여성의 초상
@@Ayu_AI_0912
0회 사용
거대하고 매끈한 하얀 암층 위에 앉다 ### 补充说明: - **结构解析**: 形容词顺序(大小→质地→颜色)符合韩语表达习惯: 巨大(거대한)→光滑(매끈한)→白色(하얀)→岩层(암층) “坐在...上”用“~위에 앉다”(强调表面位置,符合岩层的平面特征)。 - **用词选择**: - “岩层”译为“암층”(地质学术语,也适用于日常描述自然岩层); - “光滑”用“매끈한”(更贴合岩石表面的光滑质感,比“부드러운”更准确)。 该翻译既保留原句的细节,又符合韩语的自然表达。如果是完整句子(如“他坐在巨大光滑的白色岩层上”),可扩展为“그는 거대하고 매끈한 하얀 암층 위에 앉아 있다”。
@@eyishazyer
0회 사용
거대하고 매끈한 하얀 암층 위에 앉다 ### 补充说明: - **结构解析**: 形容词顺序(大小→质地→颜色)符合韩语表达习惯: 巨大(거대한)→光滑(매끈한)→白色(하얀)→岩层(암층) “坐在...上”用“~위에 앉다”(强调表面位置,符合岩层的平面特征)。 - **用词选择**: - “岩层”译为“암층”(地质学术语,也适用于日常描述自然岩层); - “光滑”用“매끈한”(更贴合岩石表面的光滑质感,比“부드러운”更准确)。 该翻译既保留原句的细节,又符合韩语的自然表达。如果是完整句子(如“他坐在巨大光滑的白色岩层上”),可扩展为“그는 거대하고 매끈한 하얀 암층 위에 앉아 있다”。
@@eyishazyer
0회 사용
마블 캐릭터와 함께 단체 셀카 찍기
@@xmliisu
0회 사용
마블 캐릭터와 함께 단체 셀카 찍기
@@xmliisu
0회 사용
럭셔리한 고급 패션 포트레이트
@@wanerfu
0회 사용
럭셔리한 고급 패션 포트레이트
@@wanerfu
0회 사용
어린 시절의 자가 치유와의 대화
@@samann_ai
0회 사용
실사적인 고화질 전신 만화 캐릭터
@@kingofdairyque
0회 사용
실사 영화 촬영장 유출 사진
@@minchoi
0회 사용
실사 영화 촬영장 유출 사진
@@minchoi
0회 사용
지도로서의 커리어 여정 시각화
@@alisa_fortin
0회 사용
미녀 세로 초상사진 (Explanation: "美女" → 미녀 (beautiful woman), "竖拍" → 세로 (vertical, as an attribute for the portrait), "肖像" → 초상사진 (portrait photo). This phrase naturally conveys the meaning of "a vertical portrait photo of a beautiful woman" in Korean.)
@@saniaspeaks_
0회 사용
미녀 세로 초상사진 (Explanation: "美女" → 미녀 (beautiful woman), "竖拍" → 세로 (vertical, as an attribute for the portrait), "肖像" → 초상사진 (portrait photo). This phrase naturally conveys the meaning of "a vertical portrait photo of a beautiful woman" in Korean.)
@@saniaspeaks_
0회 사용
미녀 세로 초상사진 (Explanation: "美女" → 미녀 (beautiful woman), "竖拍" → 세로 (vertical, as an attribute for the portrait), "肖像" → 초상사진 (portrait photo). This phrase naturally conveys the meaning of "a vertical portrait photo of a beautiful woman" in Korean.)
@@saniaspeaks_
0회 사용
흑백 영화 풍 여성 초상
@@aleenaamiir
0회 사용
흑백 영화 풍 여성 초상
@@aleenaamiir
0회 사용
과일 양초 (Note: This refers to fruit-themed candles, which can be fruit-shaped, fruit-scented, or decorated with fruit elements. The direct translation combines "과일" (fruit) and "양초" (candle) naturally as used in Korean.)
@@TheRelianceAI
0회 사용
귀여운 K-pop 스타일 여자친구 사진을 생성해주세요 (Explanation: This translation naturally conveys the request to generate a photo of a cute K-pop-style girlfriend. "생성해주세요" (please generate) aligns with the technical context of AI image creation, while "귀여운" (cute), "K-pop 스타일" (K-pop style), and "여자친구 사진" (girlfriend photo) accurately reflect each component of the original sentence.)
@@bozhou_ai
0회 사용
귀여운 K-pop 스타일 여자친구 사진을 생성해주세요 (Explanation: This translation naturally conveys the request to generate a photo of a cute K-pop-style girlfriend. "생성해주세요" (please generate) aligns with the technical context of AI image creation, while "귀여운" (cute), "K-pop 스타일" (K-pop style), and "여자친구 사진" (girlfriend photo) accurately reflect each component of the original sentence.)
@@bozhou_ai
0회 사용
哥特式电影风格的肖像画
@YaseenK7212
0회 사용
사이버에스테틱스의 미래 소셜 소프트웨어 인터페이스 사진
@@dotey
0회 사용
연한 복숭아 핑크색 여유로운 플러시 파자마를 입은 소녀 This translates to "the girl wearing light peach pink loose plush pajamas," which naturally conveys the original phrase's meaning in Korean. The structure uses "~를 입은" (wearing) to clearly link the pajamas to the girl, making it idiomatic and easy to understand. If a more concise noun phrase is preferred (closer to the original's structure), it could be: 연복숭아핑크 여유 플러시 파자마 소녀 But the first version is more commonly used in everyday Korean to describe someone in specific clothing. **Answer:** 연한 복숭아 핑크색 여유로운 플러시 파자마를 입은 소녀
@@songguoxiansen
0회 사용
연한 복숭아 핑크색 여유로운 플러시 파자마를 입은 소녀 This translates to "the girl wearing light peach pink loose plush pajamas," which naturally conveys the original phrase's meaning in Korean. The structure uses "~를 입은" (wearing) to clearly link the pajamas to the girl, making it idiomatic and easy to understand. If a more concise noun phrase is preferred (closer to the original's structure), it could be: 연복숭아핑크 여유 플러시 파자마 소녀 But the first version is more commonly used in everyday Korean to describe someone in specific clothing. **Answer:** 연한 복숭아 핑크색 여유로운 플러시 파자마를 입은 소녀
@@songguoxiansen
0회 사용
여러 동물에 둘러싸인 셀카 스타일 사진
@@HustleXR
0회 사용
니치의 Le Labo 스타일 향수 프로모션
@@levineeet
0회 사용