![트럼프 벽화 (Teureompeu byeokhwa)
Explanation:
- "特朗普" corresponds to the Korean transliteration of "Trump" → **트럼프**
- "壁画" means "mural" → **벽화**
The combination follows the Korean structure of [proper noun] + [common noun], so the result is "트럼프 벽화". This is the natural and standard translation for "Trump mural" in Korean.
**Answer:** 트럼프 벽화](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fr2.awesomenanobanana.pro%2Fprompts%2FG6VrtL8WsAAZrXU.jpg&w=1920&q=75)
시골길을 따라 펼쳐진 농촌 풍경을 포착한 현실적인 필름 사진이다. 왼쪽에는 풍화가 심하고 이끼가 번진 콘크리트 옹벽에 도널드 트럼프의 커다란 벽화 초상이 그려져 있다. 활기찬 노란색 개나리 꽃과 가지가 벽 꼭대기에서 촘촘하고 넘쳐흐르듯 쏟아져 내려와, 초상의 머리카락을 완벽하게 형성하도록 자연스럽게 어우러져 있다. 떨어진 노란 꽃잎들은 흙길가와 아스팔트 도로 가장자리에 흩어져 있다. 도로 오른쪽에는 한 커플이 보는 이로부터 멀어지며 배경 쪽으로 걷고 있다. 중경에는 녹색 들판에 자리 잡은 어두운 금속 지붕을 가진 흰색 농가가 있다. 배경에는 구름이 조금 낀 흐린 하늘 아래 구릉과 잎이 떨어진 나무들이 보이며, 확산된 자연광은 오후 늦은 시간을 암시한다. 이 사진은 뚜렷한 필름 입자 질감을 가지고 있다.