
작성자@松果先森Nov 21, 2025혼잡한 베이징 지하철의 신화 속 캐릭터들베이징 지하철의 혼잡한 차량을 묘사하는 중국어 프롬프트. 모든 승객은 손오공과 저팔계 같은 신화 속 인물이며, 유머러스한 경고 표지판과 목적지 표시가 있어 기발한 장면을 연출하기에 좋습니다.프롬프트번역 전베이징의 붐비는 지하철 객차 안, 승객들은 모두 신화 속 인물들(손오공, 저팔계 등)이다. 객차 연결부의 롤링 디스플레이에는 빨간색 글씨로 "서천으로 경전을 가지러 가시는 승객 여러분, 다음 역은 고노장입니다"라고 쓰여 있다. 전철 문 유리에는 "객차 내에서 마법 사용 금지"라는 경고문이 붙어 있다.

女子映照在飞机折叠餐桌上的iPad屏幕上

一张高质量的可爱少女肖像照

橱窗里出现了一个小小的动画版的自己

한 명의 근시인의 시점 ### Explanation: - "一个" → "한 명의" (counter for people: 명) - "近视人" → "근시인" (nearsighted person; 近视=근시, 人=인) - "视角" → "시점" (perspective/viewpoint, emphasizing how one perceives things, which aligns with the context of a nearsighted person's visual experience) This translation naturally captures the original meaning and flows idiomatically in Korean. Alternative phrasing like "근시인 한 명의 시점" is also acceptable, but "한 명의 근시인의 시점" is more straightforward and commonly used. **Answer:** 한 명의 근시인의 시점

夜晚吐舌头女生的自拍照

手绘日历插画