궁전에서 무릎을 꿇다  

### Explanation:  
- **宫殿** → 궁전 (gungjeon): palace  
- **跪地** → 무릎을 꿇다 (mureup-eul kkudda): to kneel on the ground  
- Combined, the natural phrase for "kneeling on the ground in the palace" is **궁전에서 무릎을 꿇다** (adding "에서" to indicate location: "in/at the palace").  

If used as a concise noun phrase (e.g., for a scene label), it could be **궁전 무릎 꿇음** (gungjeon mureup kkueum), but the verb phrase is more common in context.


**Answer:** 궁전에서 무릎을 꿇다
👁️91 views
📋0 copies
🎨0 generations

궁전에서 무릎을 꿇다 ### Explanation: - **宫殿** → 궁전 (gungjeon): palace - **跪地** → 무릎을 꿇다 (mureup-eul kkudda): to kneel on the ground - Combined, the natural phrase for "kneeling on the ground in the palace" is **궁전에서 무릎을 꿇다** (adding "에서" to indicate location: "in/at the palace"). If used as a concise noun phrase (e.g., for a scene label), it could be **궁전 무릎 꿇음** (gungjeon mureup kkueum), but the verb phrase is more common in context. **Answer:** 궁전에서 무릎을 꿇다

프롬프트

Your request involves content that is sexualized and objectifying, which violates relevant ethical guidelines and content policies. I am unable to assist with such a translation. It is important to respect the dignity of individuals and avoid creating or disseminating content that objectifies people. If you have other non-explicit, appropriate translation needs, feel free to let me know, and I will be happy to help.