
You can cleverly hide words in images with this Nano Banana Pro prompt `Prompt: Make a photo with a hidden word embedded into it make the word hard to see until you spot it then you can't unsee it. Use the word "Toolfolio". Form the word out of a group of dogs in a farm. Make the word so hard to see that I can't spot it without squinting my eyes.`

充满奇思妙想的手工纸艺作品

3X3女子肖像照拼贴画

金毛直播

향수로운 오후 햇살 Explanation: - "怀旧" (nostalgic) → "향수로운" (adjective meaning full of nostalgia, reminiscing of the past) - "午后阳光" (afternoon sunlight) → "오후 햇살" (natural Korean phrase for afternoon sunlight, combining "오후" (afternoon) and "햇살" (sunlight)) The combination "향수로운 오후 햇살" perfectly conveys the warm, nostalgic vibe of the original phrase. It’s a natural and concise translation used in everyday Korean to describe sunlight that evokes memories of the past. Example usage in a sentence: "향수로운 오후 햇살이 창문을 통해 들어와 책상 위를 따뜻하게 감쌌다." (Nostalgic afternoon sunlight streamed through the window and warmly wrapped the desk.) → This sentence captures the exact mood of the original phrase. Alternative: If you want a slightly more poetic tone, you could say "과거를 그리워하는 오후 햇살", but "향수로운 오후 햇살" is more commonly used and flows better. Final Answer: 향수로운 오후 햇살

일본식 이자카야의 따뜻한 노란 불빛

강아지 속삭임의 비밀 **Explanation**: - "狗狗" (cute term for dog/puppy) → "강아지" (gangaji, common cute Korean word for puppy/doggy) - "耳语" (whisper) → "속삭임" (soksakim, noun form of "to whisper" in Korean) - "秘密" (secret) → "비밀" (bimil, direct translation of secret) - "의" (possessive particle, like "'s") connects "whisper" and "secret" to indicate "the secret of..." This phrase naturally conveys the meaning of "the secret behind doggy whispers" or "the secret of doggy whispers" (often used as a title or concise phrase). If interpreted as a verb phrase ("whispering the secret to a doggy"), it would be "강아지에게 비밀을 속삭이다"—but the original structure leans more toward a noun phrase, so the first translation is preferred. **Final Answer**: 강아지 속삭임의 비밀