No Preview Image
👁️33 views
📋0 copies
🎨0 generations

토스트 만들기 흐름도 (Alternative: If referring to the process of baking bread from scratch, it could be "빵 굽기 흐름도". The translation depends on whether it means making toast or baking bread, but the most common daily context for "烤面包" leans toward toast-making.)

프롬프트

빵을 토스트하는 방법에 대한 플로우차트가 필요해. 가능한 한 엉뚱하고 과장되고 복잡하게 만들어줘. ### Breakdown of key terms: - **Flowchart**: 플로우차트 (standard loanword) - **How to toast bread**: 빵을 토스트하는 방법 - **Wacky**: 엉뚱한 (captures the silly, unconventional vibe) - **Over the top**: 과장된 (exaggerated, dramatic) - **Complicated**: 복잡한 The translation keeps the casual tone of the original request while clearly conveying the desire for an absurdly elaborate flowchart. The connective structure ("필요해" + imperative "만들어줘") mirrors the original’s two-part request naturally in Korean. If a slightly more polite tone is preferred (e.g., addressing someone formally), adjust to: **빵을 토스트하는 방법에 대한 플로우차트가 필요해요. 가능한 한 엉뚱하고 과장되고 복잡하게 만들어주세요.** (Adds "-요" endings for politeness.)